作詞:とあ
作曲:とあ
編曲:とあ
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

Music Music

Music Music
跟我一起來吧
Silence Silence
不用慌張
將我對你的思念
不曾間斷地奏出來
不曾間斷 不曾間斷 不曾間斷呢

消抹掉吧

「言語」之類的
「感情」之類的
「思念」之類的
那種事
此刻已經
不再需要了 不再需要了 不再需要了啊
給我消失掉 給我消失掉 給我消失掉啊
喂 喂
不要再出現了 我受夠了

回憶又或是後悔之類的
溫暖的之類的
那種事
此刻亦
無法抹去 無法抹去 無法抹去啊
不能自拔 不能自拔 不能自拔呢
強行擠滿
去填補就好了

tu.tu.tu.tu.
點啊 排成列吧
將節奏 佈滿之後
將你 將我
一拼
將一切 一切
踏響吧

Music Music
跟我一起來吧
Silence Silence
不用慌張
將與你一起的未來
不曾間斷地於腦海中幻想
不曾間斷 不曾間斷 不曾間斷呢

將全都塗抹掉吧

想要忘記呢
卻又忘記不了呢
最討厭了
...最討厭了...
想要逃避 想要逃避 想要逃避般的
想要消失 想要消失 想要消失般的
還是 還是
不要出現啊

ru-ru-ri-ra-ra
線啊 浮現出來吧
將旋律 點綴起來之後
將你 將我
現在立刻
將一切 一切
混合在一起吧

Music Music
跟我一起來吧
Silence Silence
不用慌張
你的一言一語
不斷間斷地響起
不曾間斷 不曾間斷 不曾間斷 不曾間斷
不曾間斷呢!

Music Music
跟我一起來吧
Silence Silence
不用慌張
將我對你的思念
不曾間斷地奏出來
不曾間斷 不曾間斷 不曾間斷呢

消抹掉吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • とあ
  • 初音ミクま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年08月27日 21:50