死神吉他
作詞:ぽてんしゃる0
作曲:ぽてんしゃる0
唄:IA ROCKS
翻譯:匿名希望

虛構 無限 彷徨不定、 淚水若已乾涸。
那就連呼吸也忘掉吧、彈起死神的吉他。

稍微等等懺悔之類的
完全不會去做啊。忽的跑開
Jumping Baby!
因為啊就算等待著
後天果然還是不會有的!這麼說著
One·Two·Rcoking!
老好人什麽的?
我會說完全不知道這回事啊
哭泣吧Baby!
嘭地敲了一下拾音器
「鬼請到這邊來」 在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!

在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!

纏繞的音色一閃、那是夜明之前。
刃邊低吼著、真是憂鬱呢☆

帶著藍錆色的水楊搖晃著。
咬著甜甜圈 撥弄著鐵線。

骷髏仰望著浮世之月。
吾之靈魂正在叫喊、若宣告道如此戲言、
嗚呼、真是愉快。

虛構 無限 彷徨不定。 連道路都未被指明。
隔閡無窮無盡、而尋找著去處。

對著心靈尋求刹那的救贖、
那種事已經足夠了。
彈起死神的吉他吧。
沙拉拉。
在夜晚之中沙拉拉。

稍微等等懺悔之類的
完全不會去做啊。忽的跑開
Jumping Baby!
因為啊就算等待著
後天果然還是不會有的!這麼說著
One·Two·Rcoking!
老好人什麽的?
我會說完全不知道這回事啊
哭泣吧Baby!
嘭地敲了一下拾音器
「鬼請到這邊來」 在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!

在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!

浮世之事令骷髏驚訝。
吾之靈魂正在吱嘎作響、若宣告道如此癡言、
嗚呼、真是高興。

不需要不知是誰
扔出的徒有其表的溫柔話語。
今晚也掛上吉他、
搖起歪曲的搖籃。

今天也 虛構 無限 彷徨不定。 前途一片黯淡。
無處可去的憤慨、轉變為音色。

對著心靈尋求刹那的救贖、
那種事已經足夠了。
彈起死神的吉他吧。
沙拉拉。
在夜晚之中沙拉拉。

稍微等等懺悔之類的
完全不會去做啊。忽的跑開
Jumping Baby!
因為啊就算等待著
後天果然還是不會有的!這麼說著
One·Two·Rcoking!
老好人什麽的?
我會說完全不知道這回事啊
哭泣吧Baby!
就算被說了毫無品味
我也會去做的。廢物ROCK。
Un·Do·Rocking!

嘎地去做了、變成了咕
又變成了咔、再刪掉它
Updown Updown…
聊著天、
對呀 Lonely Baby。
老好人什麽的?
我會說完全不知道這回事啊
哭泣吧Baby!
嘭地敲了一下拾音器
「鬼請到這邊來」 在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!

在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!
低吼吧推弦。 鐵線!


在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!
在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!
低吼吧推弦。 HIGH-GAIN!
低吼吧推弦。 鐵線!
+ タグ編集
  • タグ:
  • IAさ
  • ぽてんしゃる0

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年07月02日 18:06