作詞:わんだらP
作曲:わんだらP
編曲:わんだらP
歌:KAITO
翻譯:梨安子
歌濱
如同隨潮聲而來的 貝殼一般
側耳迎來歌謠 傾聽那遙遠昔日
即使啼鳴 即使啼鳴 鳥兒也未曾飛去
縱然如此 縱然如此 仍然不吝惜關懷
若輕閉上雙眼 隨著歌聲漂搖
心之碎片將成為 毫無銳角的 玻璃的明珠
翻译:未明灯烛(旅人的名字被称为童话)
如聚集波涛之声的贝壳般
将耳朵贴近歌声 倾听遥远之日
无论如何哭泣 也无法成为飞鸟
尽管如此 仍深爱著此身
若闭上双眼 随著歌声摇摆
心之碎片将会变为 没有棱角的玻璃球
最終更新:2014年06月30日 01:26