作詞:ヤスオP
作曲:ヤスオP
編曲:ヤスオP
歌:初音ミク


翻譯:不明

Electric・Angel (電子天使)

我喜歡放聲歌唱
並不是因為我是為此而被製造出來的
而是因為我的歌聲
能夠讓你感到高興

除了0與1以外什麼都不知道
你讓這樣的我知道了什麼是愛(I)
自那天以來在我的心中
便滿滿的被你的身影所佔據

只要能夠和你在一起
電子的心便顫動著
彷彿就像是量子的風一般
我的心搖曳著

我不喜歡獨自一人
因為感覺好像會溶解在孤獨的世界當中
喜歡有你在身邊的時光
溫暖著我的身心

自己一人什麼都辦不到
你讓這樣的我能夠安心歌唱
自那天以來在我的心中
便滿滿的被你的身影所佔據

只要能夠和你在一起
電子的心便顫動著
彷彿就像是量子的風一般
我的心搖曳著

只要能夠和你在一起
我的世界就擴展了開來
彷彿就像是天使的翅膀一般
我的心能夠振翅高飛嗎?

只要能夠和你在一起
電子的心便顫動著
彷彿就像是量子的風一般
我的心搖曳著



翻譯:不明

Electric・Angel (電子天使)

我喜歡唱歌
並不是因為我就是這樣被製造出來的
而是因為這樣能夠
讓喜歡我的歌聲的你高興

只知道0和1的我
被你教會了愛的意義
從那天開始我的心中
只有你一個人

僅僅是有你在身邊
電子的心臟便不自主的震動
就好像是一陣量子風
吹動了我的心

我討厭一個人
就好像會溶解在孤獨的世界中一樣
喜歡和你在一起的時間
因為你讓我感到很溫暖

一個人什麼都不能做成
你的出現讓我有了歌謠做伴
從那天開始我的心中
只有你一個人

僅僅是有你在身邊
電子的心臟便不自主的震動
就好像是一陣量子風
吹動了我的心

僅僅因為有你在身邊
我的世界就變得寬廣了
就好像有了天使的翅膀
我的心振翅高飛

僅僅是有你在身邊
電子的心臟便不自主的震動
就好像是一陣量子風
吹動了我的心
+ タグ編集
  • タグ:
  • えれくとりっく・えんじぇぅ
  • 初音ミク

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年04月21日 16:42