作詞:ちんまりP
作曲:ちんまりP
編曲:ちんまりP
歌:初音ミクDark

翻譯:唐傘小僧

Auto Heart


那就像一個悲傷的故事
無法拯救的結局
白色墻壁與呼吸器
『我不會忘記你』『怎會忘記呢』

此處是生命枯竭的地方
回憶被摧毀了 你看
身體極不自然地
連疼痛都感覺不到

這並不是永別。連別離都算不上。
只是一起充分享受今日罷了

『有朝一日再會吧』

auto heart 兩人心照不宣
小心翼翼地 保持距離
彼此、將真相關起來
繼續過著家家
auto heart 是你的話
肯定不會允許放棄
我呢、永遠都不能
成為你心中的回憶

因為我無法活下去了

這樣也好

你的聲音 被霧靄沾濕
得知了我余命不久
白色墻壁和呼吸器
必須要摘下來 『請接受我吧』

此處是維繫生命的地方
回憶日漸磨損 已經
笨拙的你說話時
聲音顫抖不已呢

auto heart 我簡直就像
緊緊縛住你的絲線一般
直到最後一秒你都
去不了任何地方呢
auto heart 你將永遠地
被愛與過去所牽絆
然後、一直等候我吧

『不要相信我』
『就此斷念吧』
我也會說謊的哦

所以說…

那就像一個悲傷的故事
無法拯救的結局
花束搖曳在床邊
『我不會忘記你』『怎會忘記呢』



オートハート

作詞:ちんまりP
作曲:ちんまりP
編曲:ちんまりP

中文翻譯:Alice

自動心臟

那就像是個悲傷故事
在無法挽救的結局中
白色牆壁和呼吸器
『我不會忘記你』 『又怎麼可能忘記』

這裡是生命枯竭之地
回憶崩壞著 你看
身體仍不自然地
感覺不到疼痛

既非要說再見。也算不上分別。
只是今天 已經一起度過太長時間

『下次還能再見的』

自動心臟 兩人小心翼翼
不破壞一切地 保持距離
互相藏起真實
繼續扮著家家酒
自動心臟 你一定
不會允許輕易放棄
因為我無論如何都無法
成為你心中的回憶

因為根本不可能活下去

所以這樣就好了

你的聲音 沾染霧氣
知道自己無法活下去
白色牆壁和呼吸器都
躲不掉的 『就接受吧』

這裡是生命連繫之地
回憶漸磨損 已經夠了
笨拙的你用
顫抖不停的聲音說話了

自動心臟 我就好像
束縛著你的絲線一般
讓你到最後一秒
也哪都不能去
自動心臟 你會一直
被愛和過去綑綁著
一直等待著我吧

『不要相信我』
『丟下我吧』
『騙我也沒關係唷』

所以…

那就像是個悲傷故事
在無法挽救的結局中
病床上花束搖曳
『我不會忘記你』 『又怎麼可能忘記』
+ タグ編集
  • タグ:
  • ちんまりP
  • 初音ミクあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年03月28日 21:24