作詞:halyosy
作曲:halyosy
編曲:is / halyosy
英詩協力:iso & his friends
歌:初音ミク

翻譯:閑

櫻之雨

就算踏上各自的旅途
我們仍然永遠是朋友
在這多采多姿的日子
我們挺起胸膛相扶持

操場飛揚的塵土
身穿襤褸的制服
桌上刻畫的塗鴉
都是我們的證明

數紙感言都無法傳達的
是無數回憶凝成的眼淚
年少輕狂的傷痕
可曾讓我們更似大人

教室窗外飄落櫻花雨
輕落掌中
更添別離情
聚集大家手上的花束
揮灑空中

不會忘記
縱然現在…
只是小小的花瓣
我們並不是狐單一人

鞋箱中發現的戀愛果實
走廊下零落的不平不滿
屋頂上比畫的未來藍圖
都是我們的證明

畢業證書上未曾記載的
是我們學到的愛與信任
哭泣
歡笑
喜悅
憤怒
就在這青而青出於藍的天空下

教室窗外櫻花成虹
瓣瓣夢想
意氣飛揚
懷抱著對大家的信任迎向新的邂逅
揮手別離

不會忘記
就在某個
櫻花盛開的日子
我們終將再會於此

縱然校舍無數
我們卻仍然相遇的這個奇蹟
即便時光荏苒也不變的
你那溫柔的笑容

教室窗外飄落櫻花雨
輕落掌中
更添別離情
聚集大家手上的花束
揮灑空中

不會忘記的
縱然現在…
只是小小的花瓣
我們並不是孤單一人

就在某個
櫻花盛開的日子
我們終將再會於此

No matter how hard it hurts me.
I'll never say good bye.
Your presence will always linger in my heart.
...wanna see your smile again.


台灣版中文歌詞

櫻之雨

就算我們將會各奔前程也無妨
我絕不會把我們的友情給遺忘
大家一起相處的那段青春時光
使我充滿自信抬頭挺胸向前望

總是塵土飛揚熱情激盪的操場
直到現在再也穿不下的制服上
書桌還有上課所留下的大片塗鴉
這些全部都是我們留下的過往
畢冊上所寫的道別話 無法道盡的感傷
腦中滿滿回憶輕易讓 淚水浸濕了眼眶
青春歲月中 雖然受過不少傷
卻讓我們逐漸的成長 就算是微不足道的地方

教室的窗口旁向外仰望如雨的櫻花
輕輕飄落到手掌
勾起曾經的景象
將大家一起收集而成的那一大束花
拋到天空的彼方

我絕對不會忘
雖然我現在...
只不過像是小小的花瓣一樣
卻有你們陪在我身旁

期待抽屜裡能找到戀愛的光芒
在走廊發洩滿腹的牢騷與不爽
躺在屋頂編織著自己未來的夢想
這些全部都是我們留下的過往

雖然這在畢業證書上 一個字都不會講
我已經從這學會信賴 學會愛人的方法
傷心和失望
還有開心的臉龐
青澀彷彿像我們一樣 蔚藍又晴空萬里的穹蒼

教室的窗口旁向外仰望繽紛的櫻花
就像一片片夢想
讓我們挺起胸膛
相信別離一定是為了以後能再來往
揮手道別時心想

我絕對不會忘
不知不覺中
當初的小花瓣已經恣意綻放
彼此回到相識的地方

好幾千間中 截然不同的學校裡
我們能相逢 是不可思議的奇蹟
就算隨著時光歲數增長依然不會變
你那無比溫柔的笑臉

教室的窗口旁向外仰望如雨的櫻花
輕輕飄落到手掌
勾起曾經的景象
將大家一起收集而成的那一大束花
拋到天空的彼方

我絕對不會忘
雖然我現在...
只不過像是小小的花瓣一樣
卻有你們陪在我身旁

不知不覺中
當初的小花瓣已恣意綻放
彼此回到相識的地方

No matter how hard it hurts me.
I'll never say good bye.
Your presence will always linger in my heart.
...wanna see your smile again.
+ タグ編集
  • タグ:
  • 桜ノ雨
  • 初音ミク

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年04月15日 20:03