作詞:KulfiQ
作曲:KulfiQ
編曲:KulfiQ
歌:鏡音リン

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

掌心之中的第二世界

獨自一人的星期日
電波,與世界緊緊相連
房間的門扉,不去打開也不要緊啊
因為我就待在這裏呢

今天亦又再是憂鬱的星期一
完全無法離開被窩
張開睡迷糊了的眼瞼
向手提電話的,螢幕說道早安

一大清早就觸怒了老師
忘記了做,要做的功課
在我看不到的地被人嘲笑着
不禁低下頭來

獨自一人的午休
電波,縱橫交錯互相通訊
在那並非獨自一人的地方
不論何時都會有朋友在

一邊說着奇怪的笑話
一邊一臉竊笑地輸入語句
這只屬於我的世界
永遠都能掌握手中就好了呢

就在這裏啊,來見你了啊
對班裏的大家而言是秘密啊
添上名子,不過將其隱藏起來
閃閃生輝的第二個自己

其實內心是想要跟大家聊天的
螢幕裏的那個自己看着這邊笑道

「不拿出勇氣也沒關係啦
 你理應不再是獨自一人的啊
 明天也就像今天那樣
 只說聲「早安」就夠了啊
 吶,對吧?」

在獨自一人的歸途上
懷着如同往常一樣
在輸入着語句的,這般的感覺
將內心感受親口說出來就可以了

就算再奇怪的笑話也能說得出呢
一臉竊笑的表情也是如此令人滿足呢
這個只屬於我的世界
對,就以這雙手作為起點擴展開去吧

就在這裏對吧,來見你了啊
也要向班裏的大家打聲招呼呢
抹去眼淚,下定決心
謝謝了,膽小鬼的自己
+ タグ編集
  • タグ:
  • KulfiQ
  • 鏡音リンた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年02月05日 23:23