作詞:livetune
作曲:livetune
編曲:livetune
歌:初音ミク

翻譯:Fancia.葵

无论做出多么完美的算式
结果都会因为你的一点点而改变
这就说明
人们的想法
是强烈的 所以一定 对吧
可以创造明天

我们现在踏上的 这条未知道路
可不是有人想创造 就做得出来的
就算这里没有 你所追求的东西
在下一个今天 用你的手
装点上就行了

无论做出多么完美的计划
都会因为你的一点点而延后5分钟
这就说明
人们的未来
是脆弱的 所以一定 对吧
可以创造明天

我们现在踏上的 这条未知道路
可不是有人想创造 就做得出来的
就算这里没有 你所追求的东西
在下一个今天 用你的手
装点上就行了

就算很微弱 你的声音也
一定会被他人所需要 快注意到啊

我们现在踏上的 这条未知道路
可不是有人想创造 就做得出来的
就算这里没有 你所追求的东西
在下一个今天 用你的手
装点上就行了



翻譯:CR-39
http://www.plurk.com/CR_39
(翻譯於2014/02/21)
(歡迎使用也請記得附上翻譯者名稱)

DECORATOR

就算做出了如何完美的計算式
你稍稍的慘入答案就會全部改變
僅此而已
某人的思念
一定強烈到 吶
連明日也能夠創造

我們在這不熟悉的路途上前行著
不是誰想做就能夠做到的
若是沒有你所追尋著
下一個的今日
就以你的雙手
親手裝飾它吧

就算做出了如何完美的行程表
你稍稍的慘入五分鐘後就會改變
僅此而已
某人的未來
一定渺小到 吶
在明日就能夠達成

我們在這不熟悉的路途上前行著
不是誰想做就能夠做到的
若是沒有你所追尋著
下一個的今日
就以你的雙手
親手裝飾它吧

就算你那聲音細小
對某個人來說也會是需要的
快發覺這點吧

我們在這不熟悉的路途上前行著
不是誰想做就能夠做到的
若是沒有你所追尋著
下一個的今日
就以你的雙手
親手裝飾它吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • livetune
  • kz
  • 初音ミク英數
  • D

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年02月21日 03:28