作詞:shr
作曲:shr
編曲:shr
歌:鏡音リン

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

epic

讓我去相信吧

無法忘卻昔日 想要與你一同展望未來
純粹清高的唯我獨尊 不論誰亦想如此的吧
就如一人擁有的幸福的多少
存在的證明意外地簡單呢
逐一 逐一 得到手中

將世界連繫起來的相對之力 被尊大的繁文縟節吞沒
不論是實際的小事或是虛構的大事 一切依靠你的本事如何
在美名威震天下般不可思議的日常中 消去迷惘的暗語
「一切都是為了你」

堅強不屈 僅是立於其處就如此引人注目般
難以忘卻 響譽世間 曾想成為你那般的存在
希望塗滿蒼穹 漆黑的影子照遍世人
因概念的消失就連警醒亦消失了
若然那是你所希望

連繫起世界 視野變得狹淺 你的表情如此驕傲
不論恐懼的汗水或是生厭的皺紋此刻一切亦無法看見呢
到底這個世界從何處而來 會將我引領到何處而去
讓我來拯救你吧

一人擁有的幸福的來源
終究是最重要的一句話而已
為人們 為我 帶來幸福啊

將世界連繫起來的相對之力 若然被絕對的秩序環繞的話
不論奇妙的夜晚或是不自然的清晨一切亦是如此美妙呢
從環中分離了的不可思議的思想 因強大的謀術得以糾正
化作虛無

「一切都是為了你」

2013.11.17 修正一處 「從環中分離了的不可思議的意思」→「從環中分離了的不可思議的思想」
+ タグ編集
  • タグ:
  • shr
  • 鏡音リン 英數
  • E

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年11月17日 21:03