作詞:ありあり
作曲:ありあり
編曲:ありあり
歌:KAITO

翻譯:なぞ

閉上雙眼 合起手掌
直到劇烈的心跳 融為一體
仰望天空 洗耳靜聽
聽吧 傳到心中了 來自未來的訊息

兩個人走在這條小路上
曲曲折折有些難行
所以想走慢一點
這條小路一直延伸到遠方
無人知曉它通向何方
因此想與你一同前行

當你感到不安的時候
我一定也正滿懷不安
因為從前一直都
走在另一條路上
無論迷惑或是躊躇
都是很自然的

所以 請閉上雙眼 合起手掌
直到不安的心情 合二為一
仰望天空 洗耳靜聽
聽吧 傳到心中了 來自未來的訊息

兩個人走在這條小路上
上上下寫有些陡峭
所以牽著的手請不要放開
這條小路延伸不斷
無人知曉落腳的地方
因此想與你一同前行

當你感到孤獨的時候
我也一定正深感孤獨
背靠著背的溫暖
請不要將它忘記
偶爾停下腳步
回首一同走過的路

所以 請閉上雙眼 合起手掌
直到孤獨的感覺消散
仰望天空 洗耳靜聽
聽吧 傳到心中了 來自未來的訊息

睜開雙眼 邁步向前
相信走過的小路帶來的收獲
面對著面 彼此微笑吧
聽吧 這是傳給我們的 來自未來的訊息

傳到心中了 來自未來的訊息
+ タグ編集
  • タグ:
  • KAITOか
  • ありあり

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年10月12日 17:13