作詞:ゆちゃP
作曲:ゆちゃP
編曲:ゆちゃP
唄:GUMI・MAYU

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

雖然很突然,我們開始當偶像了


不對不對那是不可能的吧!
六時正的新聞報道那樣說了
太難以置信了 是夢的話就快醒過來吧
從今天起 我們開始當偶像呢!

無論何時何地都臉帶笑容 營業用笑容是免費的
可沒有空去 為那個這個而煩惱呀!
什麼事都不能去做 戀愛什麼的NG啦
誒誒? 那樣的事我可沒聽過呀!?

對什麼都抱有期待 雖然亦會同樣地感到疲憊
但不論多少次都會去嘗試 衝破一切引擎全開!

就算失敗That's All Right 怎樣努力都無法成功的時候也好
半途而廢就在今天說拜拜 染上夢色吧
從這裏開始吧 噠 噠 dadadada!!

忙得不可開交 工作也無法自己選擇
每週休息6小時 真是累人呀!
明明就拼命地去做了 結果卻為何是白忙一場
總覺得被人當成了是個奇怪的孩子呀!

即便握着方向盤 在被甩下去的日常中
給予安息 把不安什麼的打飛掉吧

全身全力It's show time 你維持這樣就可以了啊
日新月異的今天你怎樣看? 在這裏也看得見的吧
一心一意連擊猛衝 以刷新最高分為目標吧
滿身瘡痍什麼的說笑的! 全力投出去吧

悲劇的故事 那般的不合邏輯
一笑置之 毫不介懷地前進吧!

像這般充滿失敗的狀態 無法看見未來的時候也好
即便憂心慮慮亦無補於事的呢 向右舷轉舵吧 噠 噠 dadadada!!

就算失敗That's All Right 怎樣努力都無法成功的時候也好
半途而廢就在今天說拜拜 染上夢色吧
從這裏開始吧 噠 噠 dadadada!!
+ タグ編集
  • タグ:
  • ゆちゃP
  • 合唱た

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年09月12日 23:16