作詞:out of survice
作曲:out of survice
編曲:out of survice
歌:鏡音リン

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

Meteolite Satelite


在遙遠旅途的盡頭 聽到了你的聲音
在這無法傳達聲音的世界

不論視力有多好 不論怎樣注視着遠方
能看到的就只有醜陋的灰色

無法相稱 無法傳達
仿製品的我是人造衛星
跨越了軌道內心產生動搖

無法相稱 無法傳達
對那月亮的光輝為之傾心
真實也好,殘酷也好
一定亦是想要回到你的身邊去呢

不隨意的姿勢制御 就連燃料都用盡了
一片靜寂的世界

緊隨不離的某物 即便寄宿在那身體
此刻亦仍是鮮明的青色

在無重力之中搖擺 只是感到暈蕩昏醉
那天的夢是彩虹色

即使看得到 亦傳達不了
那月光是貨真價實的衛星
「不可能的」 「不相稱的」 即便知道

看得到的吧 傳達得到的吧
在地平線的邊緣有着什麼?
「別降下來。無法理解呢。」
裝作看不見遺憾感。

在無重力之中搖擺 只是在飄蕩着
這天的宇宙是灰色的

逐漸融化 逐漸融化 往你的心中
在內心的一角 沉睡的深淵的願望
逐漸融化 逐漸死去

逐漸墮落 逐漸墮落
被你的引力吸引過去
即便不可能 即便不相稱

看得到嗎? 燃燒殆盡
嫉妬的光輝化作流星
收藏在 平流層中的思念
在廣闊天空的彼方散發光芒
+ タグ編集
  • タグ:
  • out of survice
  • 鏡音リンま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年08月23日 01:35