作詞:れをる
作曲:ギガP
編曲:ギガP
歌:鏡音リン・鏡音レン・GUMI・巡音ルカ・初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

cLick cRack


乘上夜行列車
目的地是我們的「秘密」
有愉快的同伴在等着呢
Welcome to Wonderland!
親愛的白色小鳥
指針瘋狂轉動的指南針
來吧昂然響起吧!
叮・咚

吹着口哨 意氣揚揚地放聲吹響
踏着輕快的腳步 終於抵達的目的地就是
MERRY MAKING CITY
來吧大家一起手牽手 在這黎明不會來臨的小鎮
Let's dance, shout and sing a song!

這 裏 是
秘密的童話世界?
不是呢這裏是
十分快樂的
因為每天都在狂歡熱鬧呢!

躍進了鏡中世界 綠色的小丑引領着我
與奇怪的同伴一起
Drink a toast!
DANCE DANCE DANCE
唱着歌 互相交杯開懷暢飲
今夜是特別的dreaming 像魔法一樣的Fantasy night
你們的目的地是? 不老的秘密國度
永遠都能當個小孩子 那般的 YES! Wonderland!
繁星閃耀 月亮也充滿朝氣地歌唱起來
毫不迷惘地全速前進 只屬於我們的秘密
叮・咚

絕對主義?獨裁主義?
當我下命令就立刻敬禮OK?
如我的想法 如我的意思
大家都束手無策的
憤怒的馬 admiration
烈火的女王 怒火心頭
回答是 Yes or Yes or Yes!
絕不留情的女王大人
趕緊從我的地盤 給我滾出去!

步伐一致地
大家一起列隊前進吧!
彼此以笑臉迎人吧 看吧
終於抵達秘密之國

我的夢
我的夢(*註)
一閃一閃的這個世界
想要永遠都像這樣當個小孩子
與美妙的同伴一起

不 過 呀
那樣的話就再也 見不到媽媽了哦
那可不行呢 我最喜歡媽媽的呢
就連爸爸亦再也見不到了嗎?
這可是在童話世界的約定哦 來吧你要選擇哪一邊呢
怎麼辦 吶 怎麼辦
最喜歡爸爸和媽媽呢 但也想要當個小孩子呢 不過
怎麼辦 吶 怎麼辦
時間無多呀 快點決定
不然來迎接的列車就要到了

到達夜行列車的車站 出發的時間是 午夜0時
來吧你要怎樣做呢? 趁下一個世界的 門扉還未打開前 飛奔出這個世界吧!
去 吧 !

乘上夜行列車
目的地是我們的世界
有溫暖的家人在等待着 Well come back! I'm home!
親愛的伶俐小鳥 一臉快樂地笑着
揮着手 出發前進 來吧昂然響起吧!
躍進了鏡中的世界 淘氣的雙子的「秘密」
在愉快的世界跟大家一起 Drink a toast! DANCE DANCE DANCE
繁星閃耀 敲起手和手的信號
今夜是特別的dreaming 像魔法一樣的Fantasy night

歌聲響亮地
為我們的秘密之夜乾杯!
簡直就像童話似的 那般的雙子的「秘密」
對大家保密的 絕妙又愉快的 Fantasy night
繁星閃耀 今天是何等的Fantasic
繁星啊閃耀吧 今天是如此的Fantasic
來吧開創新的故事吧
來吧開創新的故事吧
來吧開創新的故事吧
來吧舉高手吧 cLick cRack

註:第一處的我是「ぼく」, 然後的是「わたし」, 分別對應的是ren和rin的自稱
+ タグ編集
  • タグ:
  • ギガP
  • れをる
  • 合唱英數
  • C

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年07月23日 01:34