作詞:ブンガP
作曲:ブンガP
編曲:ブンガP
歌:初音ミク、結月ゆかり

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Spinning Lotus

溯沿著過往夢境 滑墜的水滴落至花上
結合於水珠中的世界 發出響聲 顫震著
於逐漸落下的光輝之中

將溶解的色彩 再度染上七彩虹暉
雖試圖去看 記憶卻逃離了開來
即便如此總有天
仍會為了聆聽編織出天空的 蜘蛛輕喃
而望向夜空……

旋轉著 旋轉著 統御神話的天空之花
無人被遺漏地流傳下的故事

將溶解的色彩 再度重染上七彩虹暉
雖望著繪出的航海圖
卻又無法得知會往何處去

將懷抱著蒼天與土地入眠的
大蛇夢境盜出……

總有天將從此處 滴落下墜
融於水面 就如同那時般
讓我沉眠吧……

無論何時 無論何時




以下則為結月ゆかり版本「Spinning lotus」的歌詞



溯沿著過往夢境窺看那滑墜的水滴
結合於水珠中的世界 發出響聲顫震著
於逐漸落下的光輝之中

將溶解的色彩 再度染上七彩虹暉
雖試圖去看 記憶卻逃離了開來
即便如此總有天
仍會為了聆聽編織出天空的 蜘蛛輕喃
而望向夜空……

旋轉著 旋轉著 統御神話的天空之花
無人被遺漏地流傳下的故事

將溶解的色彩 再度重染上七彩虹暉
雖望著繪出的航海圖
卻又無法得知會往何處去

將懷抱著蒼天與土地入眠的
大蛇夢境盜出

總有天將從此處 滴落下墜
融於水面 就如同那時般
讓我沉眠吧……

無論何時 無論何時
+ タグ編集
  • タグ:
  • ブンガP
  • 初音ミクさ
  • 結月ゆかり英數
  • S

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年07月03日 02:52