作詞:minzoo
作曲:minzoo
編曲:minzoo
歌:初音ミク

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

水槽世界

水槽世界
在比任何地方都還狹小的角落裡
深深的深深的深深的
將我沉沒

夜晚如果消失就好了
早晨如果也消失就好了
不知道啊不知道啊不知道啊
我就此溶解

好不真實的事物啊

所謂「愛」這詞彙如果是有意義的
誰來告訴我它的意義吧
寂寞又傷心的獨自一人
今日再度沉溺於思念入睡

水槽世界
在比任何地方都還狹小的角落裡
深深的深深的深深的
將我沉沒

夜晚如果消失就好了
早晨如果也消失就好了
不知道啊不知道啊不知道啊
我就此溶解

好不真實的事物啊

所謂「愛」這詞彙如果是有意義的
誰來告訴我它的意義吧
寂寞又傷心的獨自一人
今日再度沉溺於思念入睡

為所謂「愛」這辭彙賦予了夢想
如果那有何意義的話
比起寂寞又傷心地唱著歌
我還更一心期待你能在我的身邊
+ タグ編集
  • タグ:
  • minzoo
  • 初音ミクさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年07月01日 04:55