作詞:narry
作曲:narry
編曲:narry
唄:初音ミクAppend(Dark)

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

fluorite


仰望着數之不盡的繁星
每當試着輕輕合上眼睛
就能聽得到你的聲音
有過那般感受的夏日

為什麼會想起了這般的事
雖然不清楚
但通透的光沿我的臉頰而下
將是要滿溢而出般呢

你所在的地方能看得到我嗎
跨越時間終有一天想要將我的感受傳達給你呢

永不改變的日子
我曾認為會如此繼續下去的
你能伴在我的身旁
明明僅是這樣就已經足夠了

曾一同渡過有笑有淚的快樂時光
各種各樣的記憶開始漸漸淡然消失
對此感到不安害怕的我
又再伸出了手

你所在的地方能看得到我嗎
跨越時間終有一天想要將我的感受傳達給你呢

離別的這一刻
是多麼的令人悲傷...
為什麼會這般的想要見你呢,我不知道啊...
眼淚流淌不止

あなたの所から私が見えますか
時を越えていつかこの気持ちを伝えたいの

你所在的地方能看得到我嗎
跨越時間終有一天想要將我的感受傳達給你呢

「你實在十分可愛呢...我真的是十分喜歡你的呢」
「那個舉止,那個笑容,一切我都深深愛着」
+ タグ編集
  • タグ:
  • narry
  • 初音ミク英數
  • F

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年06月19日 00:15