作詞:はりー
作曲:はりー
編曲:はりー
歌:初音ミク

翻譯:ralianw(不當之處請指教!)

TIME MACHINE -B.C.E.999-

---這裡是日本時空探測研究所---
---剛剛探知到了一個緊急求救信號---
---請立即進行空間轉移以嘗試救援---

從3000年前的遺迹中 發掘而出的消息
將在那時鍾停止轉動前發生的事 一字一字綴了成文句

居住在那遙遠的 遙遠的未來 的我 所接收到的聲音
是從那遙遠的 遙遠的過去 發布而出的 SOS

你的聲音 已經傳達給我了 那是以小小的文字寫出的「SOS(請救救我吧)」
所以啊現在就 坐上時光機 去拯救你吧

---這裡是日本時空探測研究所---
---SYSTEM ALL GREEN SYSTEM ALL GREEN---
---目標的圖廊坐標已經確認---
---中樞電源開關已經啓動 開始依次點火發射---

無法斷絕的負極連鎖 最終 化爲了毀滅的戰場
在那時鍾 停止轉動之前 我就便會 去拯救你的唷

在那圖廊坐標的中心 時空扭曲系統 確定啟動
中微子通信 ON 我開始穿越時空 ④
來吧空間轉移裝置 向著3000年前的過去 準備起航吧
出發吧 把我帶去 你的時代

最高溫度 零與宇宙火柱 從光芒之中 穿遊而過 ⑤
于是現在 敲開了那 無盡世界的門扉

---本部 請求回答---
---現在 已經到達目標所在的圖廊坐標 已確認一切運轉良好---
---障礙物 確認 以及 轉彎以躲避---
---中樞能量引擎 燈光略微閃爍 有微弱的震動---
---中微子通信 正常運行中---
---從現在起 已經探測到了求助信號 進入BCE999---
---進入目的地 BCE999---

穿過雲間 放眼望去所看到的世界 是如此的美麗 明明是同一片宇宙啊
伸出雙手 雖然在看著那樣的風景 但我的身體 已經變得僵硬

在那圖廊坐標的中心 時空扭曲系統 停止了運行
中微子通信 OFF 電源自動停止

墮落的衝擊與走馬燈 身體的一部分 已經無法動彈 ⑥
竭盡我最後的力量 草草地寫下了 SOS

---MAYDAY…MAYDAY…---
---SYSTEM ALL RED…SYSTEM ALL RED…---
---主機艙墜落…---
---SYSTEM ALL RED…SYSTEM ALL RED…---
---MAYDAY…MAYDAY…---


粗體為曲子的念白部份
因爲這篇的SF要素略多而我也沒看過幾本…所以用詞和翻譯可能不太得當,望指教!

①日本時空探測的原文讀法是ジャパンヘクトパサー,雖然輸入法可以直接打出來但是怎麽搜都搜不到ヘクトパサー的原詞,大概是janglish吧……
②SYSTEM ALL GREEN:系統一切正常。
③圖廊坐標:原文座標廻廊,似乎是描繪宇宙方位時所用的坐標,大概就類似于經緯度吧。
④中微子通信 ON:原文ニュートリノ通信 ON,中微子通信是一種通信技術,具體還是請參見wiki ,或者百度百科
⑤宇宙火柱:原文宇宙火。黑洞是一種引力極強的天體,人類無法直接觀測到黑洞,但可通過測量它對周圍天體的作用和影響,間接觀測或推測到它的存在。噴流則是天體附近噴射出的定向、狹長、高速物質流,被稱爲“宇宙火柱”。宇宙中很多星系的中心都存在巨大黑洞,當周圍的天體物質落入黑洞時會噴射出火焰般的噴流。
⑥走馬燈:指人在瀕死時所看到的自己的生前“回放”。
⑦MAYDAY:緊急求救信號。
⑧SYSTEM ALL RED:系統出現了嚴重的錯誤。
+ タグ編集
  • タグ:
  • はりー
  • 初音ミク英數
  • T

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年06月08日 16:09