作詞:菩薩
作曲:菩薩
編曲:菩薩
唄:初音ミク

翻譯:ralianw(不當之處請指教!)

邂逅

看呀 同樣的人們
將一次性的笑容 撒落 使其零散

已經 無法回頭
反抗著今日的勇者 徘徊向明日

竹籠眼竹籠眼 站在身後的惡鬼
想要為人類附上價值
但他卻連自己變得醜陋的容姿
都沒有發現

尽管如此我還是 繼續求生下去
就算聲音失去了意義 就算看見了夢境的前方
就連那作為人類羈絆的 遙遠記憶也
總有一天會 被燒盡 化為美麗的灰燼的

看呀 同樣的人們
僅是爲了互不相同的形態 思想 又開始 争辩著

已經 無法回頭
依賴著 被教導為 信仰之物的東西

圍起來圍起來 那憤怒的惡鬼
憧憬著不同的自我
就像沒有注意到那拙劣之物一般
成群结队著

尽管如此我還是 繼續求生下去 
就算看見了愛的末日 就算入手之物化為腐朽
就連人們所尋求著的 遙遠惑星也
總有一天會 被燒盡 化為美麗的灰燼的

與那不斷流逝的 時間一起
重複著

混入周遭的 人與人的意圖
是讓大家一起 將如今打開
然後悄悄地誕生于世吧

然後我們就 繼續求生下去
就算在对生存的意義一无所知之时 便知道了會化為腐朽
人類所編織出的 謊言與謊言也
總有一天會 被燒盡 被燒盡 被燒盡 被燒盡
被燒盡 因為在那之後便會化為 美麗的灰燼


5/26 修正誤字
+ タグ編集
  • タグ:
  • 菩薩
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年05月26日 17:36