作詞:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
編曲:ジミーサムP
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

Sunset


在重覆不斷的每日混進人潮之中
緊緊追逐着的黎明總覺得有點叫人懷念
回憶起來的就只有不斷等待的每一天啊
結局就有如將要消失的搖曳陽炎

即便是想要留下含糊曖昧的消息的時候
浮現心頭的一言一語一直都使我焦燥
依憑眼前的法則去勉強維繫的一切
就連去將其解放一事也都拋諸腦後

若是染上暮色的悲劇主角的話
不去解開生鏽的鎖的話 是不可能前進的
連同褪色的昨日一拼脫下吧
將一切導向溫柔結局的風

即便是耗盡氣息 停步不前的時候
我亦不想將那道牆壁稱作命運呀
宣告閉幕的僅存的微弱燈火
深深呼吸而潛進橘色的天空

若是染上暮色的悲劇主角的話
不去修復折斷了的劍的話 是不可能勝利的
埋伏守候的明日也一定會過去的
阻止醜陋結局的風

即便平凡的每天將無止境地延續
我亦不會再指望魔法了

曾追逐的黎明今天也扔下世界
往地平線的遙遠盡頭銷聲匿跡

倘若浮現眼前的景色尚未完成的話
即便再斜的斜坡也會走過去給你看的啊

若是染上暮色的悲劇主角的話
不去解開生鏽的鎖的話 是不可能前進的
連同褪色的昨日一拼脫下吧
將一切導向溫柔結局的風
+ タグ編集
  • タグ:
  • ジミーサムP
  • 初音ミクさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年05月15日 01:29