作詞:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
編曲:ジミーサムP
歌:初音ミク

翻譯:kankan

現在抓住搖動的風
聽著你的腳步聲
就像要走到我面前般
不知道為什麼眼淚止不住

就算抬頭流動的雲終會消失
總是被搶先回答…

假裝著忘記等待你
雖然在這裡消失就好了
就算無法接觸那溫度
你能看到我在這裡就好了

現在抓住奔馳的風
我知道了包圍你的風景
就像是夢般的夢似的
不知道為什麼聽到了無形的聲音

回過頭留下的腳印也消失了
回想起來總是捨棄了過去…

過去看到的都是夢
放棄如此強烈希望著
就算找不到那出口
仍知道這裡是和你共度的風景


假裝著忘記等待你
雖然在這裡消失就好了
就算無法接觸那溫度
也不想在這裡止步

過去相信的都是夢
現在不想去考慮他
就算找不到那出口
在這裡和你共度的未來
我正想著






翻譯:26


將搖盪的風即刻抓入手中
聽見了你踏響而來的足音
簡直像在我眼前昂首跨步一般
不知為何眼淚就停不下來

抬頭仰見天空 流動的浮雲也在不知何時消失了
答案無論何時都率先開端……

裝作忘卻一切等待著你
即便將在這裡結束所有
好比說縱使無法再觸及那份溫度
就在這裡映入你的瞳中 也好


將迅捷的風即刻抓入手中
而獲知包覆你周圍的風景
簡直像身在夢中之夢一般
不知為何聽見了無形的聲音

就算回過頭 殘存的足跡也消失不見了
回想起來我一直都在捨棄過往……

熱衷的事物變為曾經的夢想
強烈的心願早已經撤消了
好比說縱使永遠找不到那出口
如今也看清與你共度的風景


裝作忘卻一切等待著你
即便將在這裡結束所有
好比說縱使無法再觸及那份溫度
也不願就僅在這裡停留

熱衷的事物變為曾經的夢想
強烈的心願早已經撤消了
好比說縱使永遠找不到那出口
如今與你共度的未來
現在 正想望著


+ タグ編集
  • タグ:
  • ジミーサムP
  • 初音ミク英數
  • S
  • OneRoom

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年10月07日 02:31