作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
唄:初音ミク

遊戲幽靈2

翻譯:ralianw(不當之處請指教orz)

只在小時候 和我一起玩耍的你
在葬禮只後 也只留下了香火的味道呢

從現在起也仍在繼續著的每一天
也只能一如既往 毫無目的地 閉上雙眼

在公寓裏度過的那一天 半夜兩點的時候
枕邊 已經死去的你 變成靈魂出來了

「我好恨啊,不過我沒有要害誰的意思哦。」
半透明的你抿嘴一笑

「以前,經常玩的那個遊戲 ,
就是你上次借了就沒還我的那個遊戲。」
「我還沒通關呢。」
「所以我還去不了那個世界。」

所以啊 就和變成幽靈的你 一起打著遊戲
你仍然還是這樣 特別笨拙呢
一直以來 爲什麽 你都是這麽容易出亂子呢
爲什麽 那樣輕易的 死掉了啊

噜噜噜…

因爲透明的你拿著就像是在漂浮著的 遊戲手柄
暫且 就給你點 薯片和可樂吧

斜眼看著那家夥
卻在想著下個月的房租該怎麽辦

過去完全不學習的我們兩個
經常把遊戲你借給我我借給你
本來都是 准備還給對方的
但是因爲總是忘還 我們很快就開始慢慢疏遠

所以啊 就在這特別的日子和你玩玩吧 咔嚓咔嚓
互相協力的感覺 真是懷戀啊
一直以來 爲什麽 你都是那麽愛插嘴呢
爲什麽 只有我 活了下來呢

來往的幽靈
指著我們 哧哧的偷笑著

被那永遠是一個模式的機關 一次又一次被相同的方式打倒
漸漸的知道了攻略法 終于到達了最終Boss的面前
但在通關之後 并沒有我們所期望的繼續
那些爲了生存的存檔也是 總有一天是會被覆蓋掉的

所以啊 就和變成幽靈的你 一起打著遊戲
就算悲傷 也不能不去做呢
傷痕累累地終於通關 播職員表的時候
只看到了一堆不認識的人的名字

然後啊 兩人就互相擊掌 蒙混似的幹笑了幾聲
窗外 天空漸漸明亮
「一直以來,就算失敗了,我也是非常開心的呢。」
傻笑著的你的 身影消失了

模模糊糊的那徹夜后 只感覺到了發麻的頭皮和
讓人沒辦法的回憶的氣息

其實啊 我附身到遊戲機上了哦
只是你還沒注意到而已
適配器可是 還熱著呢



Game Specter2

我從來沒見過什麼妖魔鬼怪。——視頻說明文

翻譯:gousaku

在曾是我兒時玩伴的你
那葬禮之後 僅留一絲香火的味道

想到 從今往後的每一天
都是這樣迷惘 我將雙眼靜靜合上

在公寓裡的那天 淩晨兩點
枕頭邊上 早已死去的你 幽幽地冒了出來

「我好恨啊,但我其實沒想對你作怪。」
半透明的你微微一笑

「以前,我們常玩的那個遊戲
那個被你借走據為己有的遊戲。」
「還沒有通關呢。」
「所以我還不能往生淨土。」

於是啊 就這樣和成了幽靈的你 玩起滴答作響的電子遊戲
你還是一點沒變 水平爛得不行
為什麼 你總是 玩不好呢
為什麼 你就這樣隨隨便便 死去了呢

嚕嚕嚕…

你通體透明浮在半空 拿著手柄
我姑且 還是 為你拿來了薯片和可樂

看了看你 我考慮起了
下個月的房租

一直沒有好好學習的我倆
遊戲都是互相借來借去
原本明明 是想還回去的
但我們卻突然變得疏遠了

所以啊 就在這突然多出來的日子裡一起玩耍吧 咔嚓咔嚓
在遊戲中配合連擊 真是讓人懷念無比
為什麼 你老是 在那時候吐槽我呢
為什麼 只剩我 還活著呢

路過的 遊魂對著我們
指指點點 嘻嘻嘲笑

老是被一成不變的陷阱 一成不變地幹掉
總算慢慢抓住了固定模式 來到了最終BOSS跟前
但其實我們都知道在通關之後 並沒有心中期待的後續
活到現在的存檔 也總有一天會被覆蓋

但是啊 還是和成了幽靈的你 玩起了滴答作響的電子遊戲
就算心裡難過 也還是得玩下去
遍體鱗傷終於來到 片尾字幕
上面全是陌生人的名字

然後 我們一同擊掌 手掌穿了過去只好嘻嘻哈哈
窗戶外面 已經迎來清晨
「雖然,總是失敗個不停,但我還是玩得很高興哦。」
你一臉傻呵呵地 淡去了身影

朦朦朧朧地熬了整夜 腦海裡一片麻木
只剩下無可奈何的 回憶的味道

我還沒有發現 那附在了
遊戲機上的你
電源適配器依然是 這樣地溫暖



2013-4-8 修改一處
「所以啊 就這樣和成了幽靈的你 玩起滴答作響的電子遊戲」
「但是啊 還是和成了幽靈的你 玩起了滴答作響的電子遊戲」
+ タグ編集
  • タグ:
  • ピノキオP
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年04月08日 23:31