作詞:おとなラP
作曲:おとなラP
編曲:おとなラP
歌:KAITO

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

泡影金魚

幽暗而、狹窄的,我的房間。
雙眼前水泡,扭曲漂浮。
給我光芒的你,是生活在怎樣的世界中呢?

今天也,只是,輕盈飄游,
繞著圈子,思考著同樣的事情。
只是接受他人給予的我,是多麼的渺小啊。

思念不斷累積,化為水渦逐漸消逝。
該怎麼做,才能抵達你身邊,與你相會呢?

我是條金魚。身在水缸中,注視著你。
就算說那是,不會實現的戀情,也好想觸碰到你。

今天也,只是,輕盈飄游,
繞著圈子,思考著同樣的事情。
要到哪一天,我也才能夠,「給予你」些什麼呢。

思念不斷累積,化為水渦逐漸消逝。
該怎麼做,才能傳達出我的心情呢?

就灌注愛意的,只為了你,出聲歌唱吧。
無論是我的聲音、甚至是氣息,你大概都聽不見吧。

要是能到你身旁,怎樣都無所謂。
我 飛躍而出。

我是條金魚。冰冷的身體,早已動也不動。
就只是條金魚。是無法在,相同的世界裡生存的。

魚鰭逐漸乾涸,空洞的目光 朦朧得看不見任何事物……
溫柔的觸感‥‥你,觸碰了我……
+ タグ編集
  • タグ:
  • おとなラP
  • KAITOあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年04月04日 04:07