作詞:くるりんご
作曲:くるりんご
編曲:くるりんご
歌:初音ミク、鏡音リン

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

梅花話譚

在老民房裡整理文件
響起的黑電話
輕盈飛舞的一枚紙片
隨著塵埃落下

在結束了漫長的對話後走回,陽光灑下的走廊
為敞開的拉門另一端所見的
景色而,奪去心神

生鏽的留聲機與黑膠唱片
請朝這裡微微一笑吧
哎呀哎呀,還是大清早呢
就已經腦袋一片空白了
扭曲的玻璃油燈
請朝這裡微微一笑吧
請稍稍為我露出那不會崩解的笑容吧

心靈與身體產生落差
因是春日而浮躁不定
雖說沉默是金
但故事卻已展開

無意間視線停在庭院裡的端雅梅樹上
你全部都看到了對吧
「才不告訴妳呢」露出微笑

在葡萄園裡吃著午餐
請朝這裡微微一笑吧
將快出口的話吞了回去
已經什麼話也說不出了
投影在16mm底片上
請朝這裡微微一笑吧
請稍稍為我露出那不會崩解的笑容吧

許久之前的記憶當兩歲時
被裹在襖子裡
笑著的妳和那個人
妳大概並不記得吧

經過歲月洗禮的小提琴
請朝這裡微微一笑吧
請為我露出那並非向著這方的笑容吧,無常
坐在座墊上雙手合十
當祈禱後一睜開眼
看啊那個人,就在妳眼前
在相框中笑著呢
妳什麼也不知道啊
只有我知道啊




歌詞解說頁翻譯,但也只有翻上面跟下面而已
中間的歌詞註解我(下略)

第三十首作品,做出了……不知道那是曾祖父而對曾祖父一見鍾情的女生的曲子!
正確來說,是做出了「守望著不知道那是曾祖父而對曾祖父一見鍾情的女生的病嬌哥哥」的曲子!!
跟往常一樣地充斥著奇異之人的我的個人趣味(´∀`)請別在意。

(接歌詞解說後)

是的!!雖然還是我最喜歡的兄妹系列,但這回的哥哥完全不是像遊樂園或TT那樣的溫柔爽朗系啊!!
為什麼會這樣啊!!!明明沒這種打算的卻在不知不覺間扭曲了!!!真是可怕啊。
影片中ミク桑和リン醬也以吉祥物女孩的身分參戰了!!(*´▽`*)
リン醬是負責哥哥瘋狂的那部分,ミク桑則負責表現出哥哥那雖然沉默寡言卻也是暗藏瘋狂的部分!!
因為兩個人都是擔綱表現出哥哥性格部分的角色,身上的制服也就成了哥哥高中的女生制服。

然後這次居然很稀奇的,幫每個人都取了名字!!!
雖然警衛的潔西卡美眉、瑪麗美眉,還有在busylake!和專輯插圖上的硯、綴、括也都不知道為什麼有名字……!!
這次既然畫了曾祖父的妹妹們(影片上有稍微帶到畫面)也就想幫她們取個名字……結果大家都取名字了www
都特地取了就在下面一口~氣貼上來了!(´∀`)

唐草下弦(女主角)
15歲,上弦的妹妹

唐草上弦
17歲,下弦的哥哥

唐草弦七
上弦與下弦的外曾祖父,他們媽媽的爺爺
照片是15歲時的模樣
嘴邊有一道傷口,細節則放在分站上(這部分不是很明確)

唐草東子
弦七的妹妹,照片是13歲時的模樣
對誰都非常溫柔而體弱多病

唐草鈴
弦七、東子的妹妹,照片是10歲時的模樣
是個野丫頭,和弦七一樣最喜歡東子
+ タグ編集
  • タグ:
  • くるりんご
  • 合唱は
  • 初音ミクは
  • 鏡音リンは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年03月02日 14:29