作詞:ちょうや
作曲:Wato
編曲:Wato
歌:猫村いろは

翻譯:gousaku

街燈

這是一首以浮現在夜晚中的街燈為印象的鋼琴曲。
染上琥珀色的那街道,或靜謐、或華麗。    ——視頻說明文

喧鬧的人群 深深沉沒
彷徨於黑暗的身體之上 纏繞的細線每每摩擦時

那時而糾纏 時而鬆懈的疼痛
從輕觸脊背的指尖流淌而出

將被抽出的 朦朧閃光的一線
面帶笑容投向天際 它便化作了一尾流星

「我這就點亮燈火 請抬起臉來吧」
身著琥珀衣裙的街道上 滿是溫柔的夜色

旁觀著那 流動的人群
交織出故事篇篇 傾聽街上人聲彷如青煙嫋嫋

「寂寞的夜(人)啊 綻放的花朵
命中註定未見晨光便要凋零
但它心知肚明仍會微笑不停 就這樣將你照亮
所以呀請看吧 看這街道
已被燈華滿溢!」

夜風吹起 吹得那琥珀的衣裙
飄搖起舞 花瓣洋洋灑灑泄落一地

被那層層落下的光華 輕輕環抱
聽聞的聲響朝著遠方 就此消逝而去

路過的大人們 身著華服盛裝打扮
但不管誰都在心底 噙著淚水 生存於世

即便如此夜晚依舊到來 只要在街頭點亮燈火
琥珀的愛便爭相盛放 此刻也點點灑落

將所觸一切 全都照亮
+ タグ編集
  • タグ:
  • ちょうや
  • Wato
  • 猫村いろはか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年01月28日 07:04