作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
歌:初音ミク

翻譯:raku

劇烈地暴曬太陽的底下 就算像似快要溶化掉
在整個身體完全消失掉之前也 不會屈服啊
視線對上著 體溫上昇中 手觸碰上著 呼吸困難
疏忽是大敵 午間的休息

「是否墬入了戀愛?」即使不用告訴我也是知道的
已經不會停止 把加速器全開啟 一直往前衝!

一點點僅有的力量 竭盡所有的全力地向你碰上去
在曾畏懼的場面 垮毀之前就是要緊緊的擁抱住
一點點僅有的力量 那就是經常 只是因為著你
在我的中心掀起了 一陣陣的清風一樣


無論何時愛都是疾走中 像沒有翅膀的小鳥一般
搖搖晃晃地踏著步 雖然會變得無法看見前方
可是已經不再迷茫了 決戰在本日放學前
輕微的準備運動 stretch*

校園的角落 大口地呼吸調整氣息
表示時機到來那 開始信號的鐘響聲 響嗚起來了

一點點僅有的力量 竭盡所有的全力地向你碰上去
即使就算撲個空 請勿取笑 好好接收住吶
一點點僅有的力量 本真的有點兒開始想要逃跑溜掉
「我好喜歡你唷」只是為了傳遞這句說話而 誕生出來吧

一點點僅有的力量 在這一瞬裡 把所有的都賭拼上
上帝啊請求求你 只需要少許 請借少許力量給我
一點點僅有的力量 那就是經常 只是因為著你
在我的中心掀起了 一陣陣的清風一樣



※stretch:可解作伸展運動 也有終點前的直道/全力以赴的意思
+ タグ編集
  • タグ:
  • 求翻譯
  • 初音ミクな
  • 40㍍

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年09月20日 23:56