作詞:じっぷす
作曲:じっぷす
編曲:じっぷす
歌:IA

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

平成激變

平成平成被摧毀了……

煩惱世界 人心不古
精神不濟 無救才能
妄想未來 操弄人的階級社會
人工時代 完全犯罪
期待洗腦 預想後勢
遭到感染流出的眼淚

機械構造的油錢箱 嘲笑著我
「給我把靈魂投進來」 聽見了這樣的聲音
四分五裂的無邪身影 映出了黑暗
連天使般的笑容也崩潰了

平成被破壞了 被破壞了
講出和平這種謊言的人是誰?
看吧忘記了啊 忘記了啊
甚至是在祭壇上被譴責的懲罰

吶粉碎了啊 粉碎了啊
不管身心全都被搞得四分五裂
來吧要去哪裡呢 要去哪裡呢
你跟誰一國的?

逆境無賴 何等反應
人生破綻 那不可見的前方
生涯遺憾 枯竭的彩虹淚
前無古人 虛心坦懷
電腦視野 於表於裏
因竄改而遺忘的生命

滿是束縛的法律們 引誘著你
說著「給我吐出你的靈魂」 露出了獠牙
散播下的哀傷種子 令志氣四處綻放
一雙紅眼閃亮亮的獨裁者

被平成所吞沒 所吞沒了
隨便強迫人做出淘汰行為的人是誰?
看吧弄錯了 弄錯了吧
甚至是被青春擊垮的每一天

吶被消滅了 被消滅了啊
連夢或回憶都變得清潔溜溜
來吧要出發去哪裡 要出發去哪裡呢
我是誰的替身?

一路走來的果實溶解
為什麼沒法好好相處呢
來吧分享吧 一同分享吧
那潛藏在心中的愛

平成被破壞了 被破壞了
講出和平這種謊言的人是誰?
看吧忘記了啊 忘記了啊
甚至是在祭壇上被譴責的懲罰

吶粉碎了啊 粉碎了啊
到了最後連動搖的意義也被扼殺
來吧要出發去哪裡 要出發去哪裡呢
你跟誰一國的?
我是誰的替身?




2013.01.22 修正一處眼花看錯(揉眼)