作詞:お家
作曲:お家
編曲:お家
歌:初音ミク

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

銀色high way

星星閃爍的夜晚
被月光所引誘
前往被雪光照亮的那條路上
不知於何處的城市

自山口越過海岸線
跟隨著閃爍星點的引導
前進到天涯海角的highway 明天的事
就等到明天再想就好了 所以啊
就前進直到 diamond般閃爍的世界

流逝的夜晚 濃郁的青色
嶄新的色彩 引擎的聲響
在經過的日子裡忘記了的
夢 希望 就此甦醒

星星閃爍的夜晚
因月亮露出了笑容
就在黎明逐漸到來前
前往不知於何處的城市

寒冷的空氣 和結冰的道路
和無論何處都守護著我的月亮
還有遠方的街燈 都令
我的心變得興奮不已
直到早晨到來前 前往不知於何處的城市

自山口越過海岸線
跟隨著閃爍星點的引導
前進到天涯海角的highway 明天的事
就等到明天再想就好了 所以啊
就前進直到 diamond般閃爍的世界

直到早晨到來前 前往不知於何處的城市
+ タグ編集
  • タグ:
  • お家
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年01月01日 05:05