作詞:take(破P)
作曲:take(破P)
編曲:take(破P)
歌:滲音かこい

翻譯:gousaku

#02-Ambient works for Kakoi Nizimine

仰望著天空
呼出氣息的時候
突然回想起來
仿佛在那天聽到過的
曖昧的music
留下的只有
仿佛刺在心頭的感傷
痕跡卻已消失不見

夢境被水彩的顏色包圍
我就要入睡

留在心頭的傷痕也好
對你撒下的謊言也好
那天描繪的夢想也好
你歡笑著的面容也好
全都溶化在青藍之中

今天也孤身一人
對著螢幕那頭啊
不知不覺輕聲哼唱出
曖昧的music
簡直就像我一樣
被稀釋的music

仿佛在夢中看到
你就這樣消失不見

低聲呢喃的 話語
又融化在 話語之中
沁染而出的 思念
墜落到 重量之中

留在心頭的傷痕也好
對你撒下的謊言也好
那天描繪的夢想也好
你歡笑著的面容也好
全都溶化在過去之中




原曲名「#02-Ambient works for Kakoi Nizimine」中的「#」會導致無法創建頁面,
所以外部的曲名寫的是「02-Ambient works for Kakoi Nizimine」。

タグ:

take 破P UTAU英數 0
+ タグ編集
  • タグ:
  • take
  • 破P
  • UTAU英數
  • 0

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年11月15日 02:29