作詞:トラボルタP
作曲:トラボルタP
編曲:トラボルタP
歌:鏡音リンAppend

翻譯:26


悲傷瞳仁的死神敘說道
你就是拯救我的人嗎

不抱希望地背負黑暗之疼痛
那身姿同樣是這麼暴戾強悍

猶如太陽一般佇立的少女
伸出了手一邊微笑地說道

不要緊 就接受黑暗吧
那身姿也一同變化為鳥吧

不論在這片天空的哪裡都能自由翱翔就太好了
如果沒有計劃 就和我一同前行吧
純白的鳥兒共同振翅飛揚

無數的黑暗等待拯救
少女對一切伸出了雙手

覆蓋天空的純白鳥群所引領
猶如沉入深夜之姿的少女

身體既已被黑暗侵蝕
終至精疲力竭 越落往冰冷
嘆息的鳥兒 吞食起黑暗

覆蓋整片天空的漆黑鳥群之中
金色閃耀的你的名為 Soleil (太陽)




ソレイユ / Soleil / 法語的「太陽」

參與「Miku Creator's Project on Google+」創作企劃樂曲

+ タグ編集
  • タグ:
  • トラボルタP
  • 鏡音リンさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年09月12日 05:47