作詞:retro
作曲:retro
編曲:retro
歌:初音ミク

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

rainghost

「什麼也沒有的吃虧命運。」
「我早就已經知道了。」這麼說著
幸福的定義。那是什麼啊
那種東西沒有意義吧……

伸到自己面前了。那雙手
首先就先希望奇蹟發生
然後牽起它,開始走著

落下的雨滴敲打傘面
刻劃出了節奏
「就來跳舞吧」
在雨停之前……

就算一直閉上雙眼,持續追逐那
依稀殘留的殘影,它也只是遙遙遠去

回握住牽著的手
為了深深的、沉入你的心中

前行抵達的地方大概會和理想有所落差
讓人落下眼淚
「就來跳舞吧」
將眼淚藏在雨中就可以了

落下的雨滴敲打傘面
刻劃出了節奏
「就來跳舞吧」
在雨停之前……

轉過頭的你眼中帶淚的笑著
這場雨也已停了
「結束這場舞吧」
再見了,對你說道。
+ タグ編集
  • タグ:
  • retro
  • 初音ミク英數
  • R

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年08月20日 03:11