作詞:ナノウ
作曲:ナノウ
編曲:ナノウ
歌:初音ミクAppend(SOFT)

翻譯:MIU

hello/how are you

hello
打開窗輕聲說道
how are you
在沒有別人的房間裏獨自低語
morning
早晨來臨了 一個大雨傾盆的早晨
tik tok
有誰來捲動一下我的發條呢

hello
在過去動畫裏有那樣的呀
how are you
真羡慕呢 被大家喜愛著
sleeping
不要說蠢話了快去準備下
crying
為了隱藏住淚痕

已經成了口頭禪的“就這樣吧”
昨天的話忽然溜過腦中
“已經對你完全不抱期待了”
不過也是就連我自己
也對自己不抱什麼期待呢
那究竟是什麼意思呢

卡在喉嚨裏的話
到說出口的就成了謊言
就這樣我在今天也是
浪費著珍貴的話語活著

為什麼要隱藏呢
是害怕被嘲笑嗎
不想去見任何人嗎
這都是真的嗎
沉溺于名為曖昧的海洋
感受到難以呼吸般痛苦
有些想要聽到聲音了呢
我可真懦弱啊

完全沒有進展的準備途中
就朦朦朧朧在腦袋裏想著
“乾脆找個理由休息去吧”
不不我明白的
只是突然想這麼說說看而已
我明白的所以不要生氣嘛

無論是幸福 或是不幸
這樣平等地 殘酷地 朝陽都會升起
對於只是活著就要用盡全力的我來說
還能去奢望更多什麼呢

為什麼注意到了呢
實際上是想被愛吧
放開手的那是誰呢
發現了嗎
如果人生存在計時卡
完工時間會是幾點呢
我活著的薪水
又是誰來給我呢

thank you
想說聲謝謝呢
thank you
想說聲謝謝呀
thank you
即使一次就好
想在心底放聲大哭時候
說出一句謝謝呢

為什麼要隱藏呢
其實是想有人聽聽嗎
我絕對不會笑的
所以說說看吧
不說出口什麼都不明白
只是用想是傳達不了的
這可真是麻煩的生物呢
所謂的人類啊

hello how are you
向著你 hello how are you

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年08月16日 01:18