作詞:マーメイドP
作曲:マーメイドP
編曲:マーメイドP
歌:氷山キヨテル

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

在泥中沉眠在底層沉眠

從指尖開始沉入
前往那連聲音也消失無蹤的地方
在連腳尖也沉沒之後
就試著呼喚看看吧 你的名字

不可能能夠習慣
上下顛倒墜落的感受
但如果你在的話
不管哪都無所謂 走吧

沉在泥中 拉扯著的線已看來根本不是紅色了
但就在那的 一直沉睡的你並沒有醒來
如果是睡美人的話 就能靠一個吻醒來的那種童話故事
你相信嗎? 我就要去接你了

逐漸深深陷入
而無法脫離的人是誰呢
朝最底層伸出手
總算能見到你了

好暗 好暗 好暗 Cry

只有在泥中的你發出了光芒
對我來說的確是那樣的
接合起充滿縫補痕跡的心
那線鮮紅的綻放

如睡美人般的側臉的
時光保持靜止
而無比冰冷

撥開淤泥將你帶走後
我不管到哪裡都無所謂
你骯髒的臉龐 在擦淨之後又再度被弄髒
說著「不可能會這樣的」而哭泣

「如果你能像睡美人一樣醒來的話」
我已經不這麼想了
「晚安了。」
將一切都遺忘
+ タグ編集
  • タグ:
  • マーメイドP
  • 氷山キヨテルた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年07月24日 02:13