作詞:kz、ワンカップP、林檎、iroha、OSTER project、baker、North-T(畳P)、ゆうゆ
作曲:kz、ワンカップP、林檎、iroha、OSTER project、baker、North-T(畳P)、ゆうゆ
編曲:ゆうゆ、baker、North-T(畳P)
歌:初音ミク

翻譯:油子、shield000(巴哈姆特)、Fe、ニコニコ動画tw版歌詞職人



01. Packaged(00:00)

Original:kz
Arrange:baker


這個世界的Melody
以及我的歌聲
能不能傳達的到呢?
能不能響遍世界呢?

這個世界的Melody
以及我的歌聲
能不能傳達的到呢?
能不能響遍世界呢?


從手掌心之中 灑落了下來
聲音的粒子 正被探尋著
裝滿了Package 這份情感
想要傳達給 唯獨你一個人

若能美妙地歌唱就好了
好好地竭盡所能一般努力加油吧!

這個世界的Melody
以及我的歌聲
能不能傳達的到呢?
能不能響遍世界呢?

這個世界的Melody
以及我的歌聲
能不能傳達的到呢?
能不能響遍世界呢?


一直在等待著 而獨自一個人
好想要唱歌 卻唱不出來
但是自從和你 相遇之後開始
已經不會感到任何的寂寞唷

心以節奏充滿了所有角落
滿溢而出的情感轉變成了歌聲

這個世界的Melody
以及我的歌聲
能不能傳達的到呢?
能不能響遍世界呢?

把笑容送給這世界
我和你兩個人的話
能夠傳達的到的吧
會響遍世界對吧



02. 子猫のパヤパヤ(04:53)

Original:ワンカップP
Arrange:ゆうゆ


幼貓的PayaPaya
幼貓的PayaPaya


幼貓的PayaPaya是
一隻雪白的貓咪
左眼是藍色的
右眼是綠色
限定只要生魚片
喜歡的是白蘿蔔
今天也狼吞虎嚥地
吃著食物唷

後面好像有什麼
奇怪的影子
不交出白蘿蔔的話
突然就飛撲了過來

幼貓的PayaPaya
滴溜滴溜地旋轉著
一邊追趕著尾巴
滴溜滴溜地旋轉著唷


幼貓的PayaPaya是
一隻小小的貓咪
今年的八月左右出生的
在窪地之中稍微地
感到無聊、但是
由於外頭太危險還不能出去

外面的世界一定是
很有樂趣的吧
太無聊而有一點點神經質
的傾向

幼貓的PayaPaya
用地毯磨亮爪子
每天因此挨打、但是
照用地毯磨亮爪子唷


幼貓的PayaPaya
幼貓的PayaPaya

幼貓的PayaPaya



03. さよなら(08:11)

Original:林檎
Arrange:baker


坦率地為你歌唱
這應該是最後了吧
再見了我的話語們
大概不會再見面了

你所給予的這首歌
我是永遠不會忘記的
「再見了」現在說得出這句
送給你
我可是盡了全力唷

太過幸福的這時這刻
刻劃在我胸口 再見了


和往常一樣等待著
但這次是最後了吧
再見了漂亮的話語們
大概不會再見面了

和你一起度過的這個季節
我是永遠不會忘記的
「再見了」現在無法傳達到
那一天所送達的
我的聲音在迴響著

太過幸福的這時這刻
緊緊擁抱著 再見了
褪色滲透出 再見了

刻劃在胸口 再見了



04. moon(11:18)

Original:iroha
Arrange:ゆうゆ


就在你身旁唷。

今天是哭著的呢。碰到悲傷的事情了嗎?
你哭泣的時候、我也同樣感到寂寞。
今天是笑著的呢。碰到快樂的事情了呢。
你微笑的時候、我也同樣感到高興。

就在你身旁唷。

我就在你身旁唷。悲傷的思念沒有任何隔閡。
兩人份的喜悅呢。幸福的情感就要膨脹而起。

我、就在這裡唷。一到夜晚而哀戚前來。
儘管這時無法清楚瞧見、無論何時我仍然凝視著你。

就在你身旁唷。



05. 恋スルVOC@LOID(16:25)

Original:OSTER Project
Arrange:North-T(畳P)


我來到你這裡的那一天
還請你還請你 希望你別把它給忘了唷
看著我的你 看起來好像很高興的樣子
雖然有點感到害羞、不過 來唱歌吧

只要給予詞句 就能與旋律互相追趕
不過不對勁 好像哪裡不對勁 就是沒辦法唱得很好 Ah

參數別調的太過頭
我也討厭偷工減料
還有起奏的時候 希望你能夠稍微注意
別被顫音給欺騙了唷
那樣的高音很痛苦的
希望能夠更加地閃耀
以你的能力 辦得到嗎?



06. Chocolate☆magic -ドキドキ大作戦-(18:37)

Original:OSTER Project
Arrange:baker


充滿柔和色彩的街道
等到不耐煩的這段party time
就算打扮的再怎麼漂亮
只有這興奮的心情是無法裝飾的

不只是在夢中 想要深深感受到你唷 無論什麼時候
再也無法停止 單單只對你做糟糕的妄想一點也不夠!


染上了草莓般的色彩 別猛盯著我的臉頰啦
彷彿連預想好的台詞都會忘記一般……

用巧克力的接吻讓你連內心都一起溶化
要做好覺悟唷
帶著計劃好的笑容出發吧

染上了草莓般的色彩 別猛盯著我的臉頰啦
彷彿連預想好的台詞都會忘記一般……

用巧克力的接吻讓你連內心都一起溶化
要做好覺悟唷
帶著計劃好的笑容出發吧


我愛你!



07. nostalgia(21:52)

Original:baker


(Far cry)

Far cry
宣告終結的雪
天空 消逝而去的光
一邊徬徨著 微小地
聲音 持續地吶喊著

已然失去 的自我
持續尋求 著的你
滿溢而出的情感 也只是
交錯而過 遺漏而去

(Far cry)

(高い)
(Far cry)

Far cry
宣告終結的雪
天空 消逝而去的光
一邊徬徨著 微小地
聲音 持續地吶喊著



08. タイムリミット(26:30)

Original:North-T(畳P)
Arrange:ゆうゆ


Time Limit

Time Limit 請不要停下來 您的……
Time Limit 感謝您 將再……


小小的心跳 滿溢的思念
我能夠活動 有著十天的時間限制
言語的魔法 想傳達給您知道
比天還要高 將一切的思念注入殘餘的七天


Time Limit 請不要停下來
請您在記憶中留下
像我那樣渺小的存在

Time Limit 謝謝您
總覺得一定會再與您相遇
這次一定 讓您看見真正的我

Time Limit 不敢相信
明明該開始的故事 我明白
即使是我也會思考 會感覺

Time Limit 不要離去
時間障壁之類的 我不要
想要傳達 連希望也沒有的 這一份心情

Time Limit 請不要停下來 您的……
Time Limit 感謝您 將再……



09. 桜の季節(32:16)

Original:ゆうゆ
Arrange:baker


櫻花開的時候,我曾經立下要回到這裡的誓言
跟你一起仰望的天空,不論何時總是牢牢地記在心中
「不可能會有這麼漂亮的花啦」這樣說著的側臉
被風吹拂著,片片的花瓣就隨風飛升到好高好高的地方去了

時光流逝的過久,連眼淚也早已乾枯
就算所有人都把我們的事情忘記也好

櫻花 櫻花 就像舞動起來一樣
把暖暖的思念包覆起來
櫻花 櫻花 綻放出來吧
在已經沒有那個人的路上綻放吧


經歷名為孤獨的漫長旅程,我已經疲累殆盡
你所留下的記憶 春天依然還在遙不可及的地方

跨越寒冬 連已經乾枯的眼淚也閃閃發光
把不會再回來的你深深記住,我會繼續走下去吧

櫻花 櫻花 只剩下一點點了
請你聽完我的任性吧
櫻花 櫻花 傳達出去吧
這份藉由花瓣傳達出去的思念──

櫻花 櫻花 就像舞動起來一樣
把暖暖的思念包覆起來
櫻花 櫻花 綻放出來吧
在已經沒有那個人的路上綻放吧

櫻花 櫻花 你說過的隻字片語
我現在就可以回想起來
櫻花 櫻花 現在也可以聽得到喲
昔日那一天的

- 謝謝 -



10. サウンド(36:25)

Original:baker
Arrange:ゆうゆ


音響 在傷痛的時候 回想起
深深地迴響著 強而有力的旋律
這份心願 無論何時於此
能傳達到遠方 傳達到你那裡


季節嬗遞 人群喧雜
對於支離破碎 而稍微危險的日子
偶爾仰望天空 也似乎迷失其中
誰都過度聽著 自己的旋律

閉上眼睛 感受孤獨的痛苦
只有時間流逝 穿過這世界

音響 在傷痛的時候 回想起
深深地迴響著 強而有力的旋律
這份心願 無論何時於此
能傳達到遠方 傳達到你那裡


─ 聲響之中 ─







第01、05、08、09首中文翻譯歌詞感謝ニコニコ動画tw版歌詞職人
第03首感謝譯者油子,中文翻譯歌詞轉載自ニコニコ動画tw版
第06首感謝譯者shield000(巴哈姆特),中文翻譯歌詞轉載自ニコニコ動画tw版
其餘第02、04、07、10首為Fe翻譯。

以上歌詞皆與ニコニコ動画tw版原始字幕版本些微不同
皆有配合此首組曲稍做潤飾。
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミク英數
  • ゆうゆ
  • baker
  • North-T(畳P)
  • kz
  • ワンカップP
  • 林檎
  • iroha
  • OSTER project

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年09月10日 04:19