作詞:デッドボールP
作曲:デッドボールP
編曲:デッドボールP
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(請取用翻譯者於取用翻譯前注意首頁列明的使用禮節)

已經,為時已晚了!

行跡看起來十分可疑 因此又錯失了對話的時機
雖然機會只得一次 擠出的說話卻是「最討厭」

已經 已經 已經
因為已經為時已晚了 那也好這也好 僅僅是這兩隻字也不能說出口 
因為已經為時已晚了 那也好這也好 發出了失去感情的聲音

曾經說了一次謊言的口 一生都會沉溺於謊言之中
即使是真的很重要的說話也 不知不覺間忘記了
又在盲目地追趕着 曾經捨棄了的感情
即使隱約地注意到了 不過已經無法再一次取回了

只顧玩遊戲而荒廢學業 輕視着這些的結果就是落得這樣的下場呀!
在這十年自由工作者的生涯之中 夢想也好金錢也好技能也好話題也好全部都沒有

已經 已經 已經
因為已經為時已晚了 什麼也好 在社會中已經沒有容身之所了
因為已經為時已晚了 什麼也好 發出了「自己」消失了的聲音

曾經愛上了的那個人也好 曾經作為目標的那個夢想也好
曾經在手中的的溫柔也好 一旦失去了就變得跟大家一樣了
曾經唱過的那首歌也好 曾經幻想着的那個未來也好
曾經仰望的那片天空也好 都有哪些意味呢

就唯獨是想要忘記的事 總是在夢中看見
在空空如也的腦空之中 持續迴響着的 聲音

直到臨終一刻也不得不繼續過着 曾經悔恨着的人生
多少次哭泣和後悔也好 全部都已經為時已晚了!
曾經愛上的那個人也好 曾經在手中的的溫柔也好
曾經捨棄了的感情也 也真的是 為了什麼而存在的吧

投稿comment:
mypenisbig ←當你用很「那個」的讀法讀了這個的時候已經,為時已晚了!




翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

已經,太晚了啦!

好像變得很可疑的樣子 就這樣錯過了說話的好時機
就算是僅此一次的機會 擠出來的話也是「最討厭你了」

已經 已經 已經
因為已經太晚了 不管是哪件事 說不出那短短的兩個字
因為已經太晚了 不管是哪件事 聽見思念逐漸消失的聲音

曾說出一次謊的口 便一輩子被謊言糾纏
就算是真的很重要的話 也會在不知不覺間忘記
曾捨棄過一次的那份心情 再度被烏雲纏上
雖然依稀發覺到 但已經回不去了 永遠

老是不讀書狂玩GAME 毫不在乎的結果就是這樣喔!
當了十年的飛特族 又沒夢想又沒錢又沒特長也沒話題

已經 已經 已經
因為已經太晚了 一切一切 找不到社會裡的容身處
因為已經太晚了 一切一切 聽見「自我」逐漸消失的聲音

曾愛上過一次的那個人 和曾夢想過一次的那個目標
和曾入手過一次的溫暖 一旦失去了就全都一樣
曾唱過一次的那首歌 和曾描繪過一次的那個未來
和曾仰望過一次的那片天空 到底是有什麼意義呢

只有一直夢見 想忘記的事物
在空無一物的腦中 不斷發出迴響的 聲音

曾後悔過一次的人生 也只能活到最後才行
不管哭泣多少次後悔多少次 全部都已經,太晚了啦!
曾愛上過一次的那個人 和曾入手過一次的溫暖
和曾捨棄過一次的那份心情 是為何存在的呢 到底
+ タグ編集
  • タグ:
  • デッドボールP
  • 初音ミクま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年06月09日 00:03