作詞:kk2
作曲:kk2
編曲:kk2
歌:歌愛ユキ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Blue Tower

像是自遠處到來的世界
聳立在荒廢大地上的夢境
是否會因人們的希望而逐漸下墜呢

自無比高處眺望下的聲音 在此刻嘲笑著人民的聲音
在那裡明明就連夢和希望都不存在
但是啊 但是啊 即使如此一定
一定一定可以發現些什麼的
好想活下去啊 落在胸膛的眼淚
活在當下 就算理解只能這麼做卻仍然 陷入夢境

彷彿曾描繪出的幼時未來般
浮現而上的塗鴉
將無限的回憶 藏在雙手內 那就能拯救我們了

自無比高處眺望下的聲音 在此刻嘲笑著人民的聲音
在那裡明明就連夢和希望都不存在
但是啊 但是啊 即使如此一定
一定一定可以發現些什麼的
好想活下去啊 落在胸膛的眼淚
活在當下 就算理解只能這麼做卻仍然 陷入夢境

那無比蒼藍的高塔另一端 我一定會去拯救你的
在寒冷的夜裡向你發誓的約定
只是啊只是啊好想笑出聲來
許願如果你能夠幸福的話
我就什麼也不要了
穿越天空 「如果是我的話就做得到」 如此相信著




這首歌詞的題材是來自於石田衣良2004年發表的小說『ブルータワー』,中文版翻譯為憂鬱塔國,尖端出版

タグ:

kk2 歌愛ユキは
+ タグ編集
  • タグ:
  • kk2
  • 歌愛ユキは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年06月08日 17:14