作詞:佐倉瀬名
作曲:新城P
編曲:新城P
台詞調教:ぱんつP、アイス芋P、剛久
歌:KAITO、MIKU
聲優演出:飛鷺銀(周防役)

翻譯:なぞ(ry

Song of Remains

MASTET MASTER 我唱得怎麼樣啊
唉 音痴
咦?
騙你的啦 挺不錯的啊
真的嗎?那請獎勵我冰淇淋吧
别得寸進尺了
對不起 MASTER 我會繼續努力的
所以 所以請不要丢下我去任何地方


從睜開眼睛的瞬間起 夢便開始了
夢中没有那些重要的東西
記不起 MASTER的名字 MASTER的樣子
曾經一起唱過的歌曲 也只還記得幾個片段
即使如此……
不 你也不是MASTER
MASTER 我在尋找你
在找到你之前 這個噩夢不會结束
襲捲世界的大戰結束已有60年
曾經美麗的大地無影無蹤 只有斷壁殘垣留存至今 被毀壞的城市也無法再回復從前的樣子
毁壞了無法修復?不 是無人去修復
因為每個人都認為 世界將走向終結
既然如此 為什麼還要生下你呢 真是矛盾啊
我的媽媽這樣說著 笑了起來
為何而生 又有何意義
無所事事過著只為等死而活的日子
給了這樣的我生存的理由的
是五年前去世的祖母
她給了我兩張陳舊泛黃的樂譜
希望你將這樂譜送到世界的盡頭
世界的盡頭到底是哪裏 我並不知道
即使如此我還是與她約定
一定會為她實現願望

哎 您祖母還真是個浪漫的人呢
不是嗎? 讓你去世界的盡頭 但是這個地球是圓的
連這裡也可以看成是世界的盡頭啊
因此我是在找祖母心中的那個世界盡頭
你也相當浪漫嘛
哎呀、要走了嗎?
同伴在外面等著 惹她不開心可就傷腦筋了
請等一下 你挺了解VOCALOID的吧?
剛剛還在的那個一起來的女孩子 是VOCALOID吧?
的確如此……你問這個幹什麼?
對VOCALOID有興趣?
倒不是因為有興趣 最近有人在這附近看到奇怪的VOCALOID
奇怪的?
是男性型的VOCALOID 已經破破爛爛快要壞掉了的樣子
見到人就問有沒有見過他的MASTER
什麼阿 他只是走失了吧
是走失還好 據說那個VOCALOID帶著槍
槍?!
VOCALOID是不會傷害人類的吧?
一般來說不會 不過 拿著槍的可就難說了
這附近有很多小孩子 所以有點怕…
之前都沒有出過什麼事吧?那就不用擔心了
總之我遇到他的話就問問看吧

那可幫了大忙了
那就這樣了 多謝款待
路上小心

MIKU?
這傢伙 又跑哪兒去了
MIKU
歌聲真的很好聽
還是這麼令人懷念的歌
以前祖母經常唱的
好 唱完了
誒~再唱一首吧
不~行 再不回去MASTER會生氣的
啊 MASTER
他是誰?
是我的MASTER 別怕
別看他樣子很兇 其實人很好的
而且沒有他的話我就不能繼續唱歌了
都說了多少次了 不要總是突然失蹤
看吧 不可怕吧
你們喜歡聽歌嗎?
……很少聽到所以不大清楚
剛剛的歌很好聽
嗯 好聽
好 那我來教你們唱歌吧
真的嗎?
就唱SAKURA吧
SAKURA?
是這樣唱的哦
SAKURA 是什麼?
是很漂亮的粉紅色花朵 雖然我也沒有親眼見過
不過在祖母的故鄉 一到春天櫻花樹都會變成一片粉紅色
誒 好想看啊
我也好想看
很漂亮吧
你很會唱嘛 我也來


糟糕 快下雨了 得找個地方避雨才好
你們也就地解散
誒 不唱了?
雨很可怕哦 你們也知道吧
知道啦
再見
好了、我們也得找個有瓦遮頭的地方了
MASTER 打聽到什麼了麼?
南邊最好不要去 有berserker出沒
其他地方治安不錯 這裡似乎挺安全的
所以小孩子們也都可以出來外面玩呢
berserker是在大戰中使用的人造兵器
將人體強化改造而成的戰鬥機器
berserker化的人幾乎已經不能再稱之為“人類”
即使骨斷筋折 身體半毀甚至腐爛 依然能夠行動
他們不老不死 如今依然在世間徘徊

MASTER 看
嗯?
睡著了麼?
怎麼了啊?
喂 待在這裡會被雨——
VOCALOID?
誒?
可是我從來沒有見過這種型號的啊
多半是舊型吧 或許是大戰前生產的
可是他都不動 已經壞掉了吧?
或許吧……
幹什麼?偷看別人的睡臉可不是什麼好習慣
呃……我是想告訴你睡在這裡很危險
危險?
應該馬上就要下雨了
無聊
拿著槍的破舊VOCALOID
之前那女人提到的就是他吧
對了、你認識MASTER麼?
你的MASTER?不可能認識啊
拜託你能不能把這個危險的玩意放下
berserker呢?
南邊好像有一些
你問這個做什麼?
南……
喂 你要去哪?
別去 MASTER也會被淋到的 快點躲進來
可是
比起那種不知好歹的VOCALOID
MASTER要重要得多
MIKU
不行 還是很在意
抱歉MIKU
你在這裡等著
等等 MASTER
我馬上就會回來
不知好歹的VOCALOID……確實如MIKU所說
但是我無法放著不管
求助般目光 正注視著我


哥 再堅持一下 加油

3 2 1
太好了!新記錄!
哥你好厲害!
真的?做到了?我,很厲害?
厲害厲害!
……你們兩個在幹什麼啊
練習擺帥氣的表情
啊?
監督說讓我改改這吊兒郎當的臉
我說我本來就是這副表情 結果被她揍了
這個…這也好啦 大哥
生來就帥氣的大哥 有點噁心
哥哥的臉是挺吊兒郎當的
不過RIN喜歡你就放心吧
謝謝… 誒?
剛剛你們兩個玩我啊
是錯覺吧?
是錯覺啦
哦……是啊
來來 哥 加油加油
要帥氣
嗯 要帥氣
請期待下一回!
有點微妙
博多方言跑出來了啦!





此為一個VOCALOID連續劇合作企劃,共有三話
STAFF如下:
佐倉瀬名 :企画進行・音声編集・其他後續
ぐろーず :公式網站&動画用插圖
飛鷺銀 :周防役
ぱんつP :KAITO的台詞作成
アイス芋P:KAITO的台詞作成
剛久 :ミク的台詞作成
まのーん :本編配角演出等
果無 :本編配角演出等
nekoya :本編配角演出等
裏りょん :本編配角演出等
サムP :本編配角演出等
新城P :主題歌製作

タグ:

字幕英數
+ タグ編集
  • タグ:
  • 字幕英數

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年09月04日 23:00