作曲:かごめP
作詞:かごめP
唱:氷山キヨテル
翻譯:とあるXXのXXXX
請拿取者不要隨便改動翻譯w

臟兮兮的 又粘人 就是因為這樣才討厭貓啊
獨自一人 無法拯救 我的這個聲音
餵餵
聽見了嗎 傳達到了嗎 刺耳的這個鼓
全部都這樣 未完成啊 我們的歌啊
現在青空 無限長遠 胸中幹澀
仍然擁抱著
發著牢騷
你的名字是奇路達 我的狗是瑪蒂爾達
其實
意義什麽的是沒有的
“反正也會被水沖走” 十分負面的情緒
但是 唱起了歌來
笨手笨腳的 又迷糊 正是因為如此才討厭熊啊
不停地抱怨 我的旋律
餵餵
聽見了嗎 感覺到了嗎 刺耳的這樣的貝斯
放松下來說了太多 我的歌曲啊
現在青空 無限長遠 心中空蕩一片
被看穿了 大口的喘息著啊
(你的名字是)
在笑著的同時 也扭著頭
答案什麽的是找不到了 十分負面的情緒
但是 除了這身衣服一無所有了啊
你的名字是奇路達 我的狗是瑪蒂爾達
這(標題) 意義什麽的是沒有的
“反正也會被水沖走” 十分負面的情緒
但是 唱起了歌來
臟兮兮的 又粘人
笨手笨腳的 又迷糊
餵餵
聽見了嗎 傳達到了嗎
全部都這樣 未完成啊 我們的歌啊
END
+ タグ編集
  • タグ:
  • かごめP
  • 氷山キヨテルち

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年05月15日 21:40