作詞:あぃま
作曲:tomoya
編曲:tomoya
歌:初音ミク

翻譯:維大力P

千夜一夜


追逐著 天邊流星
獨自一人在砂塵風暴中
夢想中的 飛天魔毯
說好不再分開的 但是呢
迷惑卻總是纏繞著我

『一點也不寂寞』 的倔強
化成了砂 被星辰所溶化
你的笑聲 在遙遠的地方
回想不出 你的淚水


孤單一人在黑闇中
連自己也看不見
持續擦拭著 油燈
即使快生鏽壞掉 但是呢
我仍決定如此相信下去

『想要實現願望』 無法動搖的
言語就這麼 溶入夜色之中
緊握住的手 有著你的溫度
卻忘記了 你的味道


『一點也不寂寞』 的倔強
化成了砂 被星辰所溶化
你的笑聲 在遙遠的地方
回想不出 你的淚水

『再見了』 輕聲的說出
二人之間的距離  星辰落了下來
接近不了 那秘密的地點 
你的笑靨 和我的聲音

在這世界的某處
想要緊緊的抱住你


 _,._
(;゚д゚) …這首也是花了一個月多吧?!! (`ω´ ) !!!

_,._
゚Å゚)還笑!!
⊂彡☆))∀´)被發現了啊
+ タグ編集
  • タグ:
  • tomoya
  • 初音ミクさ
  • 求翻譯

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年10月23日 14:15