作曲:弱音P
歌詞:弱音P
翻譯:とあるXXのXXXX
請拿取者不要隨便改動翻譯ww


旋舞飛落的花瓣
輕盈靜美
將我的心映出一樣
無論等待多久也不會到來的
那個人
是要將它包圍起來吧

春日的陽光之中
朦朧的背影
聽著小鳥婉轉啼鳴的那個人
看著像是比誰都更炫目
夕暮下的林間小路
一個人向那前方走去
溫柔流動的微風向著那個人
吹過去了吧
傲然綻放的萬千花朵
燦爛絢麗的
越過七色的那座小丘
和那個人一同展露笑容的未來
我可以做起這樣的夢麽

月華若燈火幽幽落下
在窗子外沿映出
在在黃昏下停駐的那個人
看起來比誰都更高貴
輕輕地握住你的指尖
所碰觸的臉頰的暖意
陷入這樣的夢境中的那天一定會一心一意的
落下淚水的
旋舞飛落的花瓣
輕盈靜美
將我的心映出的一樣
無論等待多久也不會到來的
那個人
是要將他包圍起來吧

無法傳達給你的心意只是一心一意的
紡織出來的顏色
似乎是像我想的一般絕艷綺麗
將心靈塗滿
之後消失
傲然綻放的萬千花朵
燦爛絢麗的
越過七色的那座小丘
你一直等待著的這份心情
看見答案了吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • 弱音P
  • 猫村いろはつ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年04月16日 14:26