作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
歌:miki

翻譯:gousaku

日暮twitter

稍稍流露的歎息
遍佈火燒雲的天空
在孤身一人的回家路上
排遣這份寂寞

說著可不能低著頭啊什麼的
秋天的風兒(天空)真煩人啊
然後 把相機對準野貓
最後還是讓它給跑了

趕緊 回去吧
我回來啦! @歡迎回來(^ω @你辛苦啦——
只有這些 瑣碎的
聯繫才是 現實

黃昏與我的 自我厭惡
總覺得 自己比想像中 還要怕寂寞
親親密密地 相互低聲咕噥
日暮的低語者(twitter)

趕緊 回去吧
我回來了 歡迎回來 你辛苦了
只有這些 無形的
體溫才是 刹那

快發覺吧 拜託了 不要無視我
未曾碰面的 重要的 朋友
隨波 逐流 對五分鐘前的
某人 說聲「我回來了」

黃昏與我的 自我厭惡
總覺得 自己比想像中 還要怕寂寞
親親密密地 相互低聲咕噥
孤身一人 並不是孤獨一人喲

タグ:

みきとP mikiや
+ タグ編集
  • タグ:
  • みきとP
  • mikiや

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年04月11日 17:53