作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
編曲:蝶々P
歌:初音ミク

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Black Board

為你流的淚就和那天一樣
痛苦的心情則如往常一樣
迷戀的心情就和昨天一樣
不會動搖的思念明天也還是一樣

雖然誰都想將意識變得可見
但我能看見的也就只有兩種顏色啊
如果說有和人同等量的色彩
我的雙眼應該早就壞掉了吧

將可見的事物作為犧牲
對看不見的事物伸出手
無法將其混合
而重複著在畫出後又抹去

在無比漆黑的板子上塗抹上一片純白
我想試著在那裡描繪著自己
摸上我臉頰的你那冰冷手指的痕跡
不管過了多久都沒有消失呢

當深深注視著你的雙眼時
我身體上的線條便逐漸增加
當我的手與你相互碰觸時
你的身體便再度被磨損

你一點一點的化作灰燼
我為什麼會看著那景象笑出來呢

將無比純白的房間塗抹成一片漆黑
我想試著在那裡改變自己
因為就算現在的我還是只能看見你
我也想要在某天能夠試著去擁抱你

將可見的事物作為犧牲
對看不見的事物伸出手
如果能將其混合的話
就不管是畫或抹去都停下來吧

將無比漆黑的我塗抹成一片純白
想試著染成和你一樣的顏色
將無比純白的你塗抹成一片漆黑
這樣子我們是否就能合而為一了呢?
+ タグ編集
  • タグ:
  • 蝶々P
  • 初音ミク英數
  • B

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年03月26日 22:45