作詞:Loro
作曲:Loro
編曲:Loro
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

單戀

直到太晚才發現 妳已經不在了
明明心中的陰霾也被揭開了
連煞車也踩得太遲 這段愛發生了事故
得稍微收拾一下 房間才行啊

讓戀慕就始終只是戀慕 妳應該是懂的吧?
眼淚.快停下吧 但也不要就此停止了
無法前進 無法後退 該怎麼辦才好?

「擁抱我」「待在我身邊」明明就什麼也說不出口

始終 始終 懷抱著空虛的相思
悄悄 悄悄 牽制著 內心的碎片

毫不合理也毫無效率 也沒有所謂施與受
就連相思之苦 也無法治癒
站在鏡子前的時間 現在看起來就只像個傻瓜
只憑有些長的瀏海 也成不了得到妳的武器

夢就始終只是夢而已 像個小孩子般的願望
誰來幫幫我吧 但也不要去碰觸
不管是回憶 或煩惱 甚至是妳的眼淚

明明就什麼也不懂

好想 好想 緊緊的懷抱那顫抖的身體
希望 希望 能再多一點的活在妳的世界裡

請讓聚光燈照在我身上吧
就算是稀鬆平常的事物也好
將滴落的心情傳達給妳
拜託……拜託……

明明就什麼也不懂

如果 如果 能將充滿淚水的話語 傳達給妳的話
但是 但是 卻又沒有 可能會受傷的覺悟

始終 始終 懷抱著空虛的相思
永遠 永遠 如果都能夠像那天一樣的話就好了

不管是令人歎氣的倔強 或是那笨拙的指尖
我喜歡著妳的全部 一定在這之後也是如此的
一如往常的早晨到來 轉頭望向關於妳的夢
只希望能不要忘記它地 將其封存在心中



2012.06.18 修改一處
+ タグ編集
  • タグ:
  • Loro
  • 神威がくぽか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年06月18日 05:15