作詞:かにみそP
作曲:かにみそP
編曲:かにみそP
歌:初音ミク(骸音シーエ)



細菌污染

「我們已經決定了」「把那傢伙無視到底」
「和那傢伙有關的人都一舉打倒不就好了?(笑)」

目標是我 有人在散播謠言
「那傢伙說話真直接呢?(笑)」就是這樣單純呢

已經被細菌污染了
你已經逃不掉
最近連心也病了
好痛 好痛  好痛  好痛  好痛

就算想著「救命」
同伴什麼的誰也不存在
就算覺得「很辛苦」
可以逃去的地方也一個都沒有

無論是誰也蔑視我
我到底想怎樣做
心也壞掉了
我到底會消失到哪裡

很想有人踏上和我一樣的路
很想轉移給其他人
很想快點得到解脫

向我伸出手的
對我溫柔的女孩們
我會向你們說「對不起」的

已經被細菌污染了
你已經再也不能相信
最近連常識也病了
漂亮也是不需要的

細菌污染已經擴散
你想變得堅強一點
至少也要生存下去
好痛  好痛   好痛   好痛   好痛

細菌污染已經痊癒
感覺已經好很多了
已經轉移給那個女孩了
啊哈啊哈啊哈啊哈哈

已經被細菌污染了
傷口已經再也不會癒合
最快地飛降地上
漂亮地死已經不可能了

細菌污染已經擴散
你們已經一個也不剩
最後獨自地
好痛  好痛   好痛   好痛   好痛
好痛  好痛   好痛   好痛   好痛









-------------------------------------------


翻譯:ekoloid


(去死吧?)


「我們決定好了」「就無視那傢伙吧」
「把跟那傢伙有關的人全部處理掉也行吧!w」

他們的目標是我 是誰這麼謠傳的
「那傢伙很惹人厭呢?(笑)」就因為這麼簡單的理由

開始被細菌汙染 你已經逃不了
最近連心也病了 好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦


就算想著「幫幫我」 也沒有任何同伴
就算想著「好難受」 也無處可逃

被所有人嘲笑 為什麼是針對我呢...?
內心已經崩壞 我會消失在何處呢...?

想找個人一起承受 把細菌轉移過去
想快點解脫阿
溫柔對我 伸出手的女孩
會對你說聲『抱歉』的

開始被細菌汙染 已經無法相信你
最近“常識”也生病 連美麗也不需要
細菌汙染開始擴散 你想要變得堅強
苟延殘喘地活著什麼的 好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦

細菌汙染開始恢復 情況也好轉了
因為轉移到那女孩身上了 阿哈阿哈阿哈 阿哈阿哈...

開始被細菌汙染 傷口已經無法癒合
用最快方式往下跳 無法美麗地死去阿
細菌汙染開始擴散 你們已經誰也不再
最終結果是獨自一人 好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦
好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦

好痛苦
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクさ
  • かにみそP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年10月21日 22:49