作詞:CAZZ
作曲:CAZZ
編曲:CAZZ
歌:結月ゆかり

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

在這樣的月夜裡

聽不見你的聲音 你的聲音傳達不過來
感覺不到你的色彩 這是從什麼時候開始的呢
在你不在的這夜裡 在看得見月亮的這夜裡
將滿是傷痕的回憶 與一道謊言 擁抱入懷

就好比說 由唯一的一句話 逐漸切成碎片
鮮明萌發的 在鞦韆上受太陽照耀的你的影子

一定得知道才行 仰望著這片天空哭泣
在尚且幼小的月亮眼瞼 逐漸閉上的這個剎那

好想聽見你的聲音 希望會傳來你的聲音
好想感覺你的色彩 無論何時都是如此
在你不在的這夜裡 在看得見月亮的這夜裡
連滿是傷痕的回憶 也令人心愛的 鳴啼著

會就這樣無法 傳達心意的消失嗎?
曾追求過的一塊碎片 對流星許下願望的一塊碎片
在數億存在中的一塊碎片 啟程去找它吧

追溯著小小的足跡 仰望著這片天空平靜下來
在此刻揮動著我那 小小的勇氣的心

聽得見我的聲音嗎? 我的聲音傳達得到嗎?
感覺得到我的色彩嗎? 是真的就在這裡嗎?
在你不在的這夜裡 在看得見月亮的這地方
將滿是傷痕的回憶 抱在懷中的同時 鳴啼著

那天兩個人一起躺著 分食顏色如太陽的果實
其實早就發現到了 我不存在於這裡之類的事情

率直延伸的感情 在鮮紅燦爛的夕陽風景中
「真是的你這個樣子,真令人擔心」
好喜歡那麼說的你 真的非常喜歡你
就這樣我逐漸消失了 該說再見了喔

聽不見你的聲音 你的聲音傳達不過來
感覺不到你的色彩 這是真的嗎?
在你不在的這夜裡 和在看得見月亮的這夜裡
和將滿是傷痕的回憶 都是證明

就在這裡喔 我在這裡喔
雖然無法說出口
但我會像在記憶中一樣 永遠的在你身邊
+ タグ編集
  • タグ:
  • CAZZ
  • 結月ゆかりか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年03月06日 19:42