作詞:ラヴリーP
作曲:ラヴリーP
編曲:ラヴリーP
歌:初音ミク

翻譯:raku

宛如不斷降下堆積的飄雪般 太過的耀眼
宛如漸漸消去虛幻的聲音般 止哭地活著

曾一度以為什麼事都沒有 然而事實上卻艱辛又痛苦難受
疲累的攀上那長長的樓梯 本以為終於可以見面

已不在這裡吶 已經無法接收了
反正也沒有辦法 這首song聽一聽吧

如今正在做些什麼、想要做些什麼 我是在這裡啊
Message要傳達出來 曾愛著你 不、我愛你


曾一度以為有些什麼事 比手畫足也沒有意義

那種溫暖感覺與 那種溫柔感覺已
已經不見了因此 這首song聽一聽吧

好痛苦唷 停不了唷 好寂寞唷 好難受唷 好想要哭唷
要說謝謝之前對不起 也沒說出就 啊-啊

如今正在做些什麼、想要做些什麼 我是在這裡啊
Message要傳達出來 我愛著你

宛如不斷降下堆積的飄雪般太過的耀眼
宛如堅強地活下去的花朵般得到幸福吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • 求翻譯
  • 初音ミク英數
  • ラヴリーP
  • V

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年08月24日 18:54