作詞:苺ミルクをぶっかけたら殺す。
作曲:苺ミルクをぶっかけたら殺す。
編曲:苺ミルクをぶっかけたら殺す。
歌:初音ミク

翻譯:MIU

No more St.Valentine’s Day

今年也快到了 那一天要到了
今年才是要好好努力的一年
要是她能送來巧克力就好了
會做出什麼味道的巧克力呢

想來至今也只收到過媽媽給的巧克力
我也想嘗嘗看有些走形的手制巧克力

說不定會收到巧克力呢
說不定會有你送來的呢
說不定說不定 這點細微的希望
只是想想可沒有用吧
反正是什麼都沒有吧
反正也都不曾有過啊
辛苦啦!orz

買了許多Tirol巧克力
分給看來沒有收到巧克力的傢伙們
真討厭每年都要這樣想
巧克力中似乎都帶上了鹹味

今年也沒有收到一份巧克力呢
在便利店以半價買了三份呢
朋友似乎收到了兩份的樣子
到底也不清楚喜歡哪一邊!

現充們的談話真令人心酸
對我來說無緣而塞上耳朵
為什麼偏要製造出了這種
令人倍感心酸的日子啊

如果說收到了巧克力的話
如果說是你送的巧克力啊
我啊 明明就會用盡一生
一直去愛著你啊
為什麼不送來呢
為什麼不送來呢

在你手中的那份巧克力
那是要送給誰的呢
果然是給人氣的帥哥的吧
會給他嗎
會給他嗎
會給他嗎…orz

如果巧克力不存在了的話
如果說14日也沒有了的話
我們就能幸福起來了吧
但那是行不通的吧

巧克力什麼的最討厭了
巧克力什麼的最討厭了
(謊話)
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミク英數
  • N
  • わか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年02月08日 00:27