作詞:アンビリカル244P
作曲:アンビリカル244P
編曲:アンビリカル244P
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

月光之舞

將紅與藍的顏料 混合塗上的天空好漂亮

看不見所有從月亮的反面 看得見的景色

試著去塗改昏暗的天空
當仰望時 是否看得見呢
天空與月亮重疊的地方

是否能傳達給 六光年外的你呢
在月亮上跳舞吧 約好在木星見面
試著牽起手 直到光接續上的地方
這樣也不錯吧 來跳舞吧

已經結束了嗎?
聽得見這道聲音嗎?
真空包裝的這份思念
傳達不到 你聽不到

但是果然啊 還是不行
從這裡看得見的景色
在一片黑暗中什麼也看不見
快點來接我吧

一定某天 會傳達到吧
洋溢著淡淡的期待
在月亮上跳舞吧 我在木星等你
在光接續著的地方 相逢了的我們
是否能閃閃發光呢 告訴我吧

反覆著的 我們的過錯如此渺小
數著星星的數量 數到睡著了就忘了
看著吧

就算是雜物般的我們 只要聚集起來就能閃閃發光嗎?

看丟了 幾光年外的你的我
在月亮上 癡癡等著

一定某天 會傳達到吧
洋溢著淡淡的期待
在月亮上跳舞吧 我在木星等你
在光接續著的地方 相逢了的我們
是否能閃閃發光呢 告訴我吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • アンビリカル244P
  • 巡音ルカか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年12月12日 18:40