作詞:偽善者P
作曲:偽善者P
編曲:偽善者P
歌:GUMI

翻譯:木子圣贤



正義粉碎


(破壞掉你的正義吧)


拾起破碎的面具
試著遮住空虛的自己
我也和你說說看吧
至今為止所看見的事物

比如說 想編造出讓人不禁流淚的故事的話
只要溫柔的女主角死掉就好了吧?
死掉的話大家都會哭泣什麼的
「沒有夢想」什麼的?
那樣的偽善我不需要
我也只是察覺到 那不過是畫罷了

但是、對這種無法挽救的現實
不去愛、是無法生存的啊!
摧毀著某人的正義
我這般活著

這雙眼目、已看透世界
連微乎其微的希望也捕捉不到了
優美鮮明地飄散凋零而去的、
則是曾經的諸多回憶

如今 想抓緊未來的話
就把無聊至極的幻想之流
立刻捨棄掉吧
坦率一點就好了嘛、沒什麼可怕的喔
破壞掉你的正義吧

比如說 嘲笑束手無策的說謊者
嗤笑走投無路的偽善者
可什麼也無法改變! 你還是沒有消失!
看吧,站起來了
向前前進了

然後、摧毀著某人的正義
然後、我們改變著世界
因為最後微笑的是 我們啊
對此堅信不移的 繼續活著




翻譯:hibiki

粉碎正義

(將你的正義摧毀吧)

撿起破裂的面具,
將其貼上空蕩蕩的自己
我也來和你說說吧
關於迄今為止我所見過的

就好比說,
如果要製造出
賺人熱淚的故事
那就只要讓
溫柔的女主角
死掉的話
不就好了嗎?

死時大家都會為我哭泣啥的
「沒有夢想」啥的?
才不要那種偽善呢
我早就發現我啊
只是一幅畫面而已罷了!

那是,像那樣
不知道該怎麼辦的
現實啊
不愛不行、
不活下去不行什麼的!
摧毀著某個人的正義
我就這樣存活於世

這雙眼,看透了世界
連少許的希望也捕捉不到
逐漸鮮明散去的,
則是無數的回憶們

此刻,如果要掌握未來的話
就把無聊的幻想什麼的
現在立刻都丟掉吧
坦率點不是很好嗎,
沒什麼好怕的啦!
將你的正義摧毀吧,
就好比說
嘲笑不知該如何是好的騙子
嘲笑不知該如何是好的偽善者
那不是什麼也不會變嗎!
你也是不會消失的啊!
喂,站起來,面對前方吧

接著,將屬於某人的正義
逐漸摧毀
接著,讓我們將世界
逐漸改變
最後笑著的
一定會是我們
如此相信而繼續活著



翻譯:雙翼


(讓我來毀掉你的正義吧)

拾起破裂的假面、
試著黏在自己空無一物的臉上
我也來和你說說吧、
關於至今見到的事物

比如說、要是想製作惹人哭泣的故事
那就讓溫柔的女英雄死掉不就好了?
死了的話大家就會哭泣 說這樣「沒了夢想」?
這樣的偽善不需要啊
就算是我也注意到了 那只是一幅單純的圖畫而已!

但是、就算是如此無可救藥的現實
也不得不愛人、不得不生存啊!
將某人的正義毀掉
我會如此活下去

這對眼瞳、看遍了世界
連僅存的希望也變得無法捉住
鮮豔地逐漸散落的是、
某天的回憶

現在、若想緊握未來的話
毫無價值的幻想什麼的 立刻消抹丟棄
說實話不是很好嗎、什麼都不用害怕唷!
我來毀掉你的正義、比如說

就算嘲笑無可救藥的騙子
就算嘲笑無可救藥的偽善者
什麼都不會改變的啊! 你是不會消失的啊!
來吧、站起來、朝向前

然後、某人的正義將被毀掉
然後、我們將會改變這世界
最後笑著的會是我們啊
如此地相信著活下去
+ タグ編集
  • タグ:
  • 偽善者P
  • メグッポイドさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年06月15日 00:18