作詞:otetsu
作曲:otetsu
編曲:otetsu
歌:メグッポイド

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

萬里無雲說拜拜。

在鬆開這雙手
迎向各自的明天時
安慰著哭倒的幼小的自己

烙入那令人彷彿失神般
被吸入的那雙眼中
希望不要遺忘那少少的溫暖
祝你平安健康

看是看得見的呢 白天中的星星
當閉起雙眼時便拓展開 聯繫在一起
那是你告訴我的對吧
是說再見的時間了呢

放開最重要的你的手吧
從此也就要與最喜歡的笑容告別了
圍繞著與最喜歡的你的回憶的
最喜歡的那片初夏的天空,萬里無雲

就算很哀傷就算很寂寞就算變得討厭
就算想見面就算見不到面也都是最後了呢
一顆星

無論雨天晴天白天或夜晚都閃亮著
就算鬆開這雙手也沒問題的

看是看得見的呢 白天中的星星
當閉起雙眼時便拓展開 聯繫在一起
那是你告訴我的對吧
是說再見的時間了呢

放開最重要的你的手吧
給最喜歡的你
謝謝你

放開最重要的你的手吧
從此也就要與最喜歡的笑容告別了
在目送最重要的你之後
就向前走吧 看啊天空萬里無雲
拜拜
+ タグ編集
  • タグ:
  • otetsu
  • メグッポイドは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年11月13日 19:42