作詞:クワガタP
作曲:クワガタP
編曲:クワガタP
歌:巡音ルカ

翻譯:MIU

Interviewer

「無可取代的生命之類
流行歌曲中雖然提到過
但即使有誰來替代了我
也不會有人感到困擾啊

沒有起色的日子裏
借物的我們尋找著椅子
最終仍是一事無成
漸漸停下了心臟

將結成瘡痂的傷痕
去拉扯再將它撓破
滲出來的第二句話
想要聽到悲傷的歌

喜歡怎樣的音樂呢?
喜歡怎樣的食物呢?
喜歡的人又是誰呢?
即使不是我也沒關係

誰也無法相互理解
捂著耳朵大聲叫喊
即使只是表面也好
想要被愛

若是什麼都無法成就
就只要去裝好樣子吧
裝作完成了什麼一樣
一直保持笑容吧

不足的又是什麼呢
只要有了這些就好嗎
憂鬱的上午七點前
啊再讓我稍微睡會兒

喜歡怎樣的電影呢?
喜歡怎樣的話語呢?
現在有想見的人嗎?
雖然那一定不是我啊

沒有 沒有 沒有未來
不去 不去 不去期待
不在 不在 誰也不在
在我的身邊 已經

微笑 微笑 想要相視而笑
承認吧 只是這麼希望
將這些種種全部放棄
對岸的景色漸漸滲出

喜歡怎樣的音樂呢?
喜歡怎樣的食物呢?
喜歡的人又是誰呢?
那一定不是我」之類

自己任意地就放棄
自以為是地受著傷
年紀漸長終於發現
呐 現在還
現在還來得及嗎
+ タグ編集
  • タグ:
  • 巡音ルカあ
  • クワガタP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年11月04日 22:43